加入城市
_
Поселиться в городе
примеры:
自由城市请求加入文明
Вольный город присоединяется к цивилизации
劝服剩余的人口加入您的一座城市。
Убедить жителей перебраться в один из ваших городов.
一座外国城市决定宣誓效忠,加入我们的帝国。
Иностранный город присоединился к нашей империи, его население присягает нам на верность.
一座自由城市决定宣誓效忠,加入我们的帝国。
Вольный город присоединился к нашей империи, его население присягает нам на верность.
如忠诚度降至零,城市将发动叛乱并加入积累最多忠诚度的文明。
Если лояльность упадет до 0, город взбунтуется и присоединится к той цивилизации, которая накопила в нем больше всего лояльности.
一座独立城市已向我们宣誓效忠,并请求加入我们伟大的文明!
Один из независимых городов присягнул нам на верность и обратился с просьбой о присоединении к нашей великой цивилизации!
许多非人种族在城市里饱受歧视和排斥,于是决定加入松鼠党。
Столкнувшись с расизмом и ксенофобией, многие нелюди из городов решают присоединиться к отрядам скоятаэлей.
此命令会让这个伟人加入这座城市,成为一名超级专家。此伟人将会被消耗掉。
Приказывает великому человеку поселиться в городе и стать сверхспециалистом. При этом великий человек исчезнет.
军队进入城市
вступление войск в город
一座自由城市已不再希望保持独立。此地对您的忠诚度最高,因此谦卑地请求加入您的文明。
Жители вольного города больше не желают независимости. Поскольку ваша лояльность в нем сильнее других, они просят разрешения стать частью вашей цивилизации.
一座外国城市不再效忠于之前所属的文明,转而向我们表达忠心,并请求加入我们伟大的文明!
Один из чужих городов утратил лояльность к своему бывшему правителю, присягнул на верность нам и обратился с просьбой о присоединении к нашей великой цивилизации!
对城市加成(33)
Бонус против городов (33)
占领第一座城市後,玩家的军队就能从该城市中取材组装两座冲车加入军队装备中!出发前去征服吧!
После захвата первого города ваша армия соберет из найденных в городе материалов два тарана. Это поможет вам продолжить завоевания.
有次我去诺维格瑞休息,顺便享受一下大城市的娱乐。我待在一家酒馆,那里有人玩牌,我就加入了。
Поехал я как-то в Новиград - развеяться, вкусить, так сказать, радостей большого города, хе-хе. Остановился в трактире, а там как раз играли. И я присоединился.
对城市加成(50)
Бонус против городов (50)
对城市加成(300)
Бонус против городов (+300).
对城市加成(200)
Бонус против городов (200)
解决涌入城市的吸血鬼
Заняться вампирами, заполонившими город.
处理涌入城市的吸血鬼
Заняться вампирами, заполонившими город.
对城市加成(250)
Бонус против городов (250)
点击此处进入城市界面。
Щелкните здесь, чтобы открыть экран города.
你会让阿尔贡人进入城市吗?
Ты позволишь аргонианам селиться в городе?
许多农村姑娘流入城市找工作。
Many country girls drifted into cities to seek work.
你会让阿尔贡蜥人进入城市吗?
Ты позволишь аргонианам селиться в городе?
检测到城市入侵。防御装置启动!
Обнаружено вторжение. Системы защиты включены!
因为 不满度已达20,现在帝国出现了叛乱!您的城市可能会脱离帝国而加入对您人民产生最大文化影响力的文明。
Поскольку недовольство достигло уровня 20, в империи начинается восстание! Города могут покидать вашу империю и присоединяться к державе, чья культура для вашего народа является наиболее влиятельной.
间谍必须进入城市才可观检视城市画面。
Чтобы увидеть экран города, шпиона сначала необходимо переместить в этот город.
各位,进入城市!哦天呐——卡尔在哪?
Все в город! Кстати... а куда делся Карл?
什么?怎么会?我以为他们无法进入城市的!
Что? Как? Я думала, им запретили находиться в городе!
城市入口有重兵把守。他肯定有秘道溜进去。
Все входы в город хорошо охраняются. Очевидно, он проникает туда как-то иначе.
防止异星生物进入城市周边两格范围之内。
Мешает инопланетным юнитам подойти к городу ближе, чем на 2 клетки.
加入城墙上的弗尔泰斯特。
Присоединиться к Фольтесту на стенах.
我会试着通过洞窟进入城市。我劝你最好也这么做。
Я попробую пробраться в город через пещеры. И тебе то же советую.
пословный:
加入 | 入城 | 城市 | |
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|
город (в противоположность деревне); городской
|