加官进禄
_
(1) [win promotion] 晋升官职与增加俸禄
(2) 亦作"加官进位"
jiā guān jìn lù
提升官职,增加俸禄。jiāguān-jìnlù
(1) [win promotion] 晋升官职与增加俸禄
[凤凰]向里飞则加官进禄。 --《金史·章宗元李化传》
门子忙上前请安, 笑问: "老爷一向加官进禄, 八九年来, 就忘了我?"--《红楼梦》
(2) 亦作"加官进位"
jiā guān jìn lù
晋升官职,增加俸禄。
金史.卷六十四.后妃传下.章宗钦怀皇后传:「向外飞则四国来朝,向里飞则加官进禄。」
红楼梦.第四回:「老爷一向加官进禄,八九年来便忘了我了?」
亦作「加冠进禄」。
jiā guān jìn lù
promotion in official post and salary raise (idiom)jiāguānjìnlù
advance in rank/position and salary晋升官位,增加俸禄。
пословный:
加官 | 进 | 禄 | |
1) театр. цзягуань (роль чиновника в прологе или интермедии в честь знатного зрителя)
2) получать повышение в должности
3) * получать добавочную должность (по совместительству)
|
1) идти [продвигаться] вперёд
2) входить
3) принимать пищу
4) тк. в соч. ввоз; импорт; поступление (денежных средств, товаров)
5) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
I сущ.
1) жалованье; содержание; доход
2) служебное благополучие, карьера; счастье, преуспевание
II гл. давать жалованье; жаловать, награждать
III собств.
Лу (фамилия)
|