动位移
_
динамический перемещение
в русских словах:
автоматическое смещение
自动位移, 自偏压
вибросмещение
振动位移,振动偏移,振动偏差
примеры:
管道中}液体的动位移
динамическое перемещение жидкости в баках, трубопроводах во время полёта
移动, 位移
изменение положения; сдвиг, смещение
直线位移线(性)位移, 线移动
линейный перемещение
不可移动的位错
immobile dislocation
单位如何移动?
Как юниты перемещаются?
船货移动了位置。
The cargo has shifted.
取消单位移动动画。
При передвижении юнитов не показывается анимация.
悬浮单位如何移动?
Как передвигаются левитирующие юниты?
海军单位如何移动?
Как передвигаются корабли?
如何移动一个单位?
Как перемещать юниты?
如何命令一个单位移动
Как приказать юниту переместиться
单位移动力有什么用?
Как происходит перемещение юнита?
可以移动空军单位吗?
Могут ли воздушные юниты двигаться по суше?
单位立即移动至目的地
Юниты мгновенно перемещаются в точку назначения.
轨道单位可以移动吗?
Может ли орбитальный юнит перемещаться?
目标单位+1 移动力。
Юниты Цели получают +1 к перемещению.
所有单位+1 移动力。
+1 Оп всем юнитам.
所有单位+2 移动力。
+2 Оп всем юнитам.
水运单位+2 移动力。
+2 Оп погруженным на борт юнитам.
所有单位+3 移动力。
+3 Оп всем юнитам.
成员单位+1 移动力。
Юниты участников получают +1 к перемещению.
将小精灵移动到一个新位置
Приказывает огоньку переместиться в другое место.
将凤凰移动至另一个位置。
Приказывает фениксу перелететь в указанное место.
移动鼠标以调整发夹位置。
Перемещайте мышь, чтобы выбрать положение шпильки.
移动单位的时候当心瘴气!
При перемещении юнитов остерегайтесь миазмы!
地壳各部位不断地在相对移动
структуры земной коры находятся в непрерывном относительном перемещении
观测站的海军单位移动力+2
+2 к передвижению кораблей от обсерваторий
命令你的单位向另一个单位移动。
Отдает приказ на движение в клетку с выбранным подразделением.
立即将地缚图腾移动至新位置
Мгновенно перемещает тотем оков земли в указанную точку.
偏移(移位, 移动)越大, 构件承受的力越小
чем больше смещение, тем меньше воспринимаемое элементом усилие
所有海军单位 移动力+2。
Все морские юниты получают +2 к перемещению.
开启单人游戏的单位快速移动。
Включает ускоренное передвижение юнитов в одиночных играх.
电液位移电动机(如深槽和双鼠笼电机)
двигатель с вытеснением тока
所有飞艇单位 移动力+2。
Воздушные юниты получают +2 к передвижению.
车载直线移动式磁头定位驱动器
linear carriage head-positioning actuator
所有陆地单位+2 移动力。
Все наземные юниты получают +2 к перемещению.
为附近的宗教单位赋予移动力。
Дает Оп соседним религиозным юнитам.
西方有枪手朝我们的位置移动。
С запада к нашей позиции приближаются стрелки.
命令所选单位移动至一个单元格。
Приказывает выбранному юниту перейти в клетку.
命令你的单位移动到特定单元格。
Отдает приказ на движение в выбранную клетку.
开启多人游戏的单位快速移动。
Включает ускоренное передвижение юнитов в сетевых играх.
不要,联合军正往你的位置移动。
Нет! К Роще движутся комбайны!
征集单位+2 移动力、+5 战斗力。
+2 к перемещению и +5 к боевой силе мобилизованных юнитов.
命令所有当前所选单位类型的单位移动。
Приказывает начать передвижение всем юнитам одного типа с уже выделенным.
西方有掠夺者朝我们的位置移动。
С запада к нашей позиции приближаются рейдеры.
所有单位+1 移动力(爱国军)
+1 Оп всем юнитам (Патриотическая армия).
一回合内单位能移动的单元格数量。
Число клеток, которые юнит может пройти за ход.
飞艇单位可在地面和海上单元格移动。
Этот юнит как воздушное судно может перемещаться как над сушей, так и над морем.
命令雷兽攻击敌人或移动至目标位置。
Приказывает ультралиску атаковать цель или переместиться в указанное место.
位于红死风暴区域中时+3 移动力。
+3 к перемещению в «Красной смерти»
被石化的单位无法移动或作出任何行动。
Жертва окаменения не может двигаться или что-либо делать.
为从1单元格外开始移动的单位+1 移动力。
Дает +1 Оп юнитам, которые начинают ход с позиции в радиусе 1 клетки.
西方有超级变种人朝我们的位置移动。
С запада к нашей позиции приближаются супермутанты.
空军单位可以移动至其航程内的新基地。
Воздушный юнит перелетает на другую базу в пределах своего радиуса.
攻击将使目标单位下回合 移动力-2。
На следующий после атаки ход цель получает −2 к перемещению.
1指双击屏幕为当前单位下达移动命令。
Дважды нажмите одним пальцем, чтобы отдать приказ на движение выбранному юниту.
走子在棋类游戏中将一个棋子从一个位置移动到另一个位置
An act of transferring a piece from one position to another in board games.
成员单位在目标的领土中时+1 移动力。
Юниты участников получают +1 к перемещению на территории Цели.
为2个单元格内的单位+5 战斗力、+2 移动力。
+5 к боевой мощи и +2 Оп всем юнитам в пределах 2 клеток.
瓶罐上的象形文字保持在原位上,没有移动。
Пиктограммы на кувшине не шевелятся.
所有单位额外+1攻击次数。所有单位在攻击后均可移动。
+1 дополнительная атака за ход для всех юнитов. Все юниты могут перемещаться после атаки.
单位忽略上船、下船产生的额外移动力消耗。
Юниты не получают штрафа к перемещению от погрузки и выгрузки с корабля.
用滑鼠左键点击巨作,将其移动到其他位置。
Щелкните левой кнопкой на шедевре, чтобы переместить его в другое место.
我们的哨兵看到一大群掠夺者朝我们的位置移动。
Часовые засекли большой отряд рейдеров, который движется к нашей позиции.
所有单位+1 移动力。升级单位不会结束其回合。
+1 Оп всем юнитам. Повышение юнита не заканчивает его ход.
海运单位+1 移动力,登陆时也只消耗1点移动力。
Войска на кораблях получают +1 к Оп и тратят всего 1 Оп на высадку с моря.
每有 1 个友军单位移动,使其获得 1 点增益。
Усиливайте на 1 ед. каждый дружественный отряд, который перемещается.
每个地点仅限一个。会改变快速移动的抵达位置。
Только по 1 на локацию. передвигает точку прибытия после быстрого перемещения.
动标(船位推算分析指示器的), 航迹自绘仪移动元件
подвижный индикатор автопрокладчика
每有 1 个敌军单位移动,对其造成 1 点伤害。
Наносите 1 ед. урона каждому вражескому отряду, который перемещается.
为2个单元格内的单位+10 战斗力、+1 移动力。
+10 к боевой мощи и +1 Оп всем юнитам в пределах 2 клеток.
工人单位不消耗 维护费用,且+1 移动力。
Дает +1 к передвижению рабочих и снижает до нуля затраты на их содержание.
所有海军单位+1 移动力并允许所有陆地单位上船。
Все морские юниты получают +1 к перемещению, и на них могут грузиться все наземные юниты.
所有海上单位 移动力+2。额外获得1个间谍。
+2 к очкам передвижения всех кораблей и 1 дополнительный шпион.
为2个单元格内的单位+15 战斗力、+3 移动力。
+15 к боевой мощи и +3 Оп всем юнитам в пределах 2 клеток.
说你认为它处于危险的位置,只是想移动一下。
Сказать, что вы хотели, как лучше: поправить, чтобы ничего не упало.
可利用自身的高 移动力护送平民和支援单位。
Может сопровождать монгольские гражданские и вспомогательные юниты с повышенной скоростью.
移动迅速的侦察单位。此情景中无法发动攻击的平民单位。
Быстрый разведывательный юнит. В этом сценарии гражданские юниты не могут атаковать.
如果单位未消耗完移动力,每回合+1额外攻击。
+1 дополнительная атака за ход, если юнит не израсходовал все Оп.
卢西奥在靠近地形时移动速度提升,并能穿越单位
Ускоряет Лусио рядом с препятствиями, позволяет проходить сквозь других персонажей.
你需要将这个单位移动到一个空的单元格来为它升级。
Для модернизации переместите юнит на пустую клетку.
使用位移传动可以让你前往敌人意想不到的地方。
Используйте транслокатор, чтобы занимать удобные для внезапной атаки позиции.
好啦,各位。感谢这位朋友,现在我们可以安全移动了。
Ладно, ребята. Теперь мы можем продолжить путь.
每移动 1 张牌,便对 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона случайному вражескому отряду за каждую перемещенную карту.
支援单位。可以对附近的异星生物造成伤害的移动平台。
Юнит поддержки. Мобильная платформа, наносящая урон находящимся рядом инопланетным юнитам.
海军单位的攻击会使敌方船只下回合-2 移动力。
На следующий после атаки от морского юнита ход вражеские корабли получают −2 к перемещению.
在战场上一直保持移动可以让敌人难以定位和瞄准你。
Всегда активно передвигайтесь по полю боя, чтобы противникам было сложнее вас найти и прицелиться.
在与敌人交战前部署位移传动信标可以让你迅速撤离。
Разместите транслокатор до того, как вступить в бой, чтобы иметь возможность быстро ретироваться.
单位与其编队无视树林、雨林和丘陵中的 移动力减益。
Юниты и построения игнорируют штраф за движение по лесам, тропическим лесам и холмам.
每当被移动,便对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Наносите 2 ед. урона случайному вражескому отряду каждый раз, когда эта карта перемещается.
所有地面战斗单位的 移动力+1。所有单位跨河时只消耗1点移动值。
Все наземные боевые юниты получают +1 к Оп. Все юниты тратят на прохождение клетки рядом с рекой лишь 1 Оп.
使用消散迅速移动到掩体后可以让敌人摸不清你的位置。
С помощью «Ухода в тень» можно перенестись за укрытие и спрятаться от противника.
回合开始时,附近2个单元格内宗教单位的+1 移动力。
+1 Оп религиозным юнитам в начале хода в пределах двух клеток.
所有海上单位 移动力+2。 黄金时代持续时间延长50%。
+2 к передвижению для всех морских юнитов. Золотой век длится на 50% дольше.
顺序移动定位法(利用一个侧方位基准点为电台, 地标或天体等定位)
определение места последовательным пеленгованием ориентира
命令一个单位移动有两种方法:右键点击或使用“移动模式”。
Есть два способа приказать юниту переместиться: с помощью правой кнопки мыши или режима перемещения.
铺设铁路的时间减少一半,并让您的单位在铁路上的移动速度加倍。
Вдвое сокращает время на строительство железных дорог и удваивает вашу скорость передвижения по железным дорогам.
位置移动时镜头转动速度的快慢。0意味着不转动镜头方向,只改变其位置。
Определяет плавность перемещения камеры при изменении местоположения. При значении 0 камера будет менять положение мгновенно.
第一种登场的装甲单位,这种游戏後期的强力单位可以在攻击後移动。
Это самые первые танки - мощная техника последних этапов игры, которая может перемещаться после атаки.
пословный:
动 | 位移 | ||
1) двигать(ся); передвигать(ся)
2) взяться (за дело); действовать; действие
3) волновать, трогать
|
1) перемещение, движение, перестановка
2) физ. смещение, сдвиг; перемещение (в кинематике)
3) геол. сдвижение
|
похожие:
移动定位
位移传动
炮位移动
移位动词
滑动移位
移动单位
振动位移
位置移动
方位移动
移位动作
移动位置
零位移动
移动泊位
动脉移位
空位移动
单位移动
移动座位
转动位移
移动位错
自动位移
移动电位
相位移动
移动相位
自动移位
视动移位
动钳位移
差动位移
位数移动
牙移位松动
同位素移动
零相位移动
转动角位移
单位移动力
逐位移动键
滚动角位移
振动位移级
移动野摆位
单链泳动移位
位置移动范围
摆动移位训练
大动脉的移位
滑动移位训练
主动机构位移
移动定位航行
位移随动部件
移动方位标志
零移动度位置
位数移动错误
移动式水位尺
振动位移组件
基底动脉移位
移动式水位计
相位移动电压
主动脉右移位
移动堆叠单位
主动脉的移位
动力腱移位术
初动, 初位移
动态移位寄存器
位置移动指示图
大脑前动脉移位
主动脉右旋移位
重力仪动态位移
大脑中动脉移位
光谱同位素移动
视动现象性移位
配位体移动反应
可动态移位程序
动态角位移系数
空军单位移动力
位移因子移动系数
螺旋位移螺旋运动
移动, 位移游隙
单位已耗尽移动力
聚焦位移心动图仪
移动式方位瞄准器
自动移位同步离合器
无线电定位移动电台
分子光谱同位素移动
动态移位寄存器单元
自动记录位移地震仪
弹性移动, 弹性位移
自动位移, 任意位移
合成位移, 合成移动
使拉米纳利亚移动到位
位移矢量, 移动矢量
无线电移动式定位电台
副移动, 副位移副位移
弹性移动, 弹性位移弹性移动