勤奋得像头老牛
_
Нельзя так много трудиться
пословный:
勤奋 | 得 | 像 | 头老 |
браться с энтузиазмом за (что-л.); стараться; прилежный, усердный
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
портрет; картина; статуя
II [xiàng]= 象 3), 4), 5), 6), 7) |
老牛 | |||
1) 年老的牛。
2) 今亦以喻指踏实勤恳为人民服务的人。
|