包身衣服
_
skintight
bāo shēn yī fu
skintightпримеры:
一大包衣服
a big bundle of clothes
洗好一包衣服
настирать целый узел белья
一身衣服
один комплект одежды (костюм)
他把旧衣服包成一包放在橱里。
He packaged up his old clothes and put them in the cupboard.
这身衣服穿着很伏贴。
This suit fits perfectly.
这身衣服她穿着太旷了。
The dress sits loosely on her.
身衣服车马才具, 妻子内困
у него самого едва хватало на одежду, экипаж и лошадь, жена же и дети оказывались в нужде
很多人只剩下一身衣服。
У многих местных из имущества только одежда, которая на них.
她穿着这身衣服显得很丰满。
She looks round in this dress.
你该不会穿这身衣服睡觉吧?
Все еще носишь эти шмотки?
我等不及脱掉这一身衣服了。
Поскорее бы сменить этот костюм.
我不敢在别人面前穿紧身衣服
я не решаюсь носить на людях облегающую одежду
玛提斯,让我给你换身衣服。
Матис, дай я сменю тебе повязку.
这身衣服真帅。你是摸黑穿衣服的?
Милый костюмчик. Пришлось одеваться в потемках?
你真臭。友情提示:冲个澡换身衣服。
От тебя воняет. Дружеский совет - прими ванну и смени одежду.
这身衣服真好看,你看起来…很 潇洒。
Отличный наряд.
你真臭。良心的建议你,冲个澡换身衣服。
От тебя воняет. Дружеский совет - прими ванну и смени одежду.
想都别想,我要骑马去。我换身衣服就出发。
Ну уж нет. Я поеду верхом. Только сначала переоденусь.
不过小月长高了不少,得给他换身衣服了。
Но малыш Юэ подрос, и ему нужна новая одежда.
听着,我对穿着那身衣服的家伙可没意见。
С людьми в таком прикиде лучше не шутить.
当你想要换身衣服的时候,记得来锦衣服饰店。
Если понадобится новый костюм, приходи в Сияющие одежды.
当你需要换身衣裳的时候,记得来锦衣服饰店。
Если понадобится новый костюм, приходи в Сияющие одежды.
пословный:
包身 | 衣服 | ||