十二有支
shí’èr yǒuzhī
см. 十二因缘
ссылается на:
十二因缘shí’èr yīnyuán
будд. двенадцать нидан, двенадцатичленная формула бытия
будд. двенадцать нидан, двенадцатичленная формула бытия
примеры:
十二支
12 знаков цикла
是的。但是数量∗太∗多了。二十支,或许有三十支步枪。
Да. Но их ∗очень∗ много. Двадцать, может, тридцать.
十干者,甲至癸,十二支,子至亥
десять небесных стволов - от первого до десятого знака, двенадцать земных ветвей - от первого до двенадцатого знака
在犯罪现场发现了一支十二口径的猎枪。
A 12-gauge shotgun was found at the crime scene.
二十,也许是三十支步枪,提图斯。虽说坏了——但数量还是太多了。而且一定还会有别的驻点。
Двадцать винтовок — может, тридцать, Тит. Тоже сломаны — и всё же это слишком много. И другие схроны тоже наверняка есть.
没有问题。我一次最多能制作二十支,所以要是你还需要为其他的箭矢进行加护,请告诉我。
Само собой. За один раз я могу сделать только двадцать штук, так что, если захочешь, чтобы я благословил остальные, дай мне знать.
当然可以。我一次只能做二十支,但是目前的数量不成问题。
Конечно. За один раз я могу сделать только двадцать штук, но я вижу, что в данном случае с этим проблем не будет.
一支小帮派……大约有二十人左右。我们做的都是袭击村庄、抢劫车队的工作……当中肯定免不了要杀人。
Небольшой клан... человек двадцать. Мы нападали на деревни, грабили караваны... но им прям нравилось убивать.
二十有觭
20-odd
肇十有二州
впервые разделить страну на двенадцать областей
胥十有二人
в подчинении [было] двенадцать человек (мелких служащих)
询十有二变
иметь двенадцать равномерных переходов (о двенадцатиступенном звукоряде)
当然可以。我一次最多能制作二十支,不过目前的情况我想这不构成问题。
Конечно. За один раз я могу сделать только двадцать штук, но я вижу, что в данном случае с этим проблем не будет.
没问题。但是我一次只能做二十支,如果你要我替你祝福其他支箭,请再拿给我。
Само собой. За один раз я могу сделать только двадцать штук, так что, если захочешь, чтобы я благословил остальные, дай мне знать.
天子十有二闲
у сына неба ― двенадцать конюшен
每页有二十五行。
There are twenty-five lines on a page.
有十二分的把握
очень уверенный; уверенность на сто процентов
五菜缫十有二就
двенадцать цветных шнуров с нефритом
戴冕, 璪十有二旒
надеть шапку с двенадцатью нитями нефритовых украшений
只有二十个好人了
[в строю] осталось всего лишь 20 человек (после боя)
到那里 约有二十公里
дотуда километров двадцать будет
十有二旈, 前后邃延 (
у тиары) 12 нитей с драгоценными камнями, которые спереди и сзади низко свисают
养蜂场内有二十箱蜜蜂
на пасеке двадцать ульев
他走了恐怕有二十天了
вероятно, будет уже дней 20, как он уехал
至城东, 乃有二十八骑
[когда они] прибыли к восточной стене города, их оставалось всего 28 конников
四善之外有二十七最
за четырьмя наилучшими (на экзамене) следовали 27 сильнейших
看样子他有二十岁左右
на вид ему лет 20
一金衡磅有十二盎司。
One pound troy contains12 OZ.
英语字母有二十六个。
There are 26 letters in the English alphabet.
这一窝有十二只小鸡。
There are twelve chickens in this hatch.
我没有二十五个纱参。
У меня нет 25 стручков.
他从事耕作已有二十年。
He has engaged in farming for 20 years.
这本教科书共有二十五课
в этом учебнике 25 уроков
这鸟的翼展有十二英寸。
The wings of the bird have a 12-inch spread.
那套百科全书有二十卷。
That encyclopedia is in twenty volumes.
英语共有二十六个字母。
The English alphabet has 26 letters.
产量中有二十分之一出口。
One twentieth of the total output was exported.
这本书里有几课? 这本书里有十二课。
How many lessons are there in this book? There are twelve lessons in this book.
全都装备有二十倍的望远镜。
All were equipped with 20-power scopes.
对对,孽鬼。将近有二十头呢!
Ну да, накеры. Штук двадцать их было!
墨菲夫人有十二个孩子,真有福气。
Mrs Murphy is blessed with twelve children.
划给我的送报地区有二十幢房子。
Twenty houses are on my paper route.
约有二十名工人在大门外担任纠察。
About twenty workers picketed outside the gate.
约有二十辆自行车参加赛车争夺奖品。
Some twenty bikes will race for the prize.
除工资外,他每月还有二十五元钱奖金。
In addition to his salary, he has a bonus of 25 yuan per month.
老师预测他有二十名学生能通过考试。
The teacher forecast that twenty of his pupils would pass the examination.
这次交通事故中约有二十名旅客死亡。
Some twenty passengers were killed in the road accident.
他出来唱歌已有二十多年了,是歌坛的长青树。
Он занимается пением уже более 20 лет - он вечнозелёное дерево на музыкальной сцене.
这件事发生在很久以前, 是啊, 大约有二十年了
Это случилось давно, да, уже лет 20 тому назад
пословный:
十二 | 有 | 支 | |
1) двенадцать; в сложных терминах двенадцати-, додека-, дуоде-
2) декабрь; декабрьский
3) две десятых; два из десяти, 20%
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) ставить подпорки; подпирать
2) поддерживать; помогать
3) выдержать; продержаться
4) поднять; навострить (уши)
5) ответвление; отделение; филиал 6) выплачивать; платить
7) сч. сл.
а) для подразделений; отрядов
б) для предметов в виде стержня
|