十字路头
_
道路横直交叉的地方。
shí zì lù tóu
道路横直交叉的地方。道路横直交叉的地方。
примеры:
你抚摸着手中的塔罗牌,感到一丝暖意。你紧紧地握住它,眼前浮现出了位于贫瘠之地十字路口西南方的一处洞穴的影像。你专注地观察着,发现蜿蜒的道路尽头是一道发光的门……通往洞穴中心的门。你穿过大门,不知从哪儿冒出了一个奇怪的箱子。
Записка, которую вам дал Воржей, излучает тепло. Вы сжимаете ее в руках и видите пещеру, расположенную к юго-западу от Перекрестка в Степях. Запутанные ходы приводят вас к порталу, который ведет в самое сердце пещеры. Вдруг перед порталом возникает странный сундук. На этом видение обрывается.
我们必须找到这股力量的源头,请到十字路口西北边的遗忘之池去一趟,在那里的湖水中搜寻力量的源泉,然后回到这里来。
Мы должны обнаружить источник этой силы. Отправляйся к Забытым прудам, к северо-западу от Перекрестка. Отыщи в их водах источник силы и возвращайся сюда.
横过十字路
пройти перекрёсток
停在十字路口上
остановиться на перекрёстке
徘徊在十字路口
мешкать на перекрёстке
在十字路口上相遇
сойтись на перекрёстке
十字路口交通阻塞了
На перекрестке образовался затор
汽车停在十字路口上
машина остановилась на перекрёстке
十字路口发生了壅塞
на перекрёстке образовалась пробка
汽车在十字路口慢行
Машины на перекрестке замедляют ход
到十字路口走左边的岔道。
Take the left side road (fork) at the crossroads.
两辆汽车在十字路口相遇了
Две машины съехались на перекрестке
在小贩摊位的十字路口附近。
Знаешь аллейку, где торговцы стоят? Дом бабушки неподалеку, прямо у перекрестка. Найдешь без проблем. Пока.
聚集在十字路口上的好多汽车
скопление автомашин на перекрёстке
现在,我们去烧了十字路口!
А теперь — вперед! Сожжем Перекресток!
据悉十字路口都安装了摄像机。
Сообщают, что на всех перекрёстках были установлены видеокамеры.
六角头头部带十字槽螺栓
шестигранний крестообразный болт
处于十字路口的人口贩运问题麦纳麦宣言
Manama Declaration on Human Trafficking at the Crossroads
我茫然地站在十字路口,不知道该向哪里走
я в растерянности стою на перекрёстке и не знаю, в какую сторону пойти
部落的英雄,一生中总会遇到十字路口。
Героя Орды все дороги ведут к Перекрестку.
十字路口的那家百货商店是这个城市最大的一家。
The department store at the four corners is the largest one in the city.
1.滑块,滑板,导板,滑筒,滑动片;2.十字头(发动机的);3.滑杆(电炉的)
ползун (ползушка)
索恩格瑞姆的营地就在贫瘠之地十字路口的东边。
Тунгрим живет на востоке от Перекрестка, что в Степях.
你只需沿着北边的路,在十字路口右转就到了。
Просто идите на север и на перекрестке сверните направо.
要前往农场,就沿着十字路口北边的黄金之路走。
Чтобы добраться до заставы Моршан, следуй по Золотому Пути на север от Перекрестка в Северных степях.
从南边出门,然后走到十字路口,就能找到训练营了。
Ступайте за ворота на юг и идите до перекрестка. Там найдете учебный полигон.
在他们的礼拜堂,看起来像是个圣人的小型雕像,就像是十字路口放的那种。
В их часовне, которая похожа на маленькую фигурку святого - как те, что ставят на перекрестках.
「今日你是吃了甚么狗胆,竟惹到南十字头上来了!」
«Ты пожалеешь о том дне, когда дерзнул напасть на «Южный Крест!»
沿着十字路口往东,看见一座涂满图画的巨石后朝南,就能到达山峰。
Чтобы добраться туда, иди по дороге, ведущей от Перекрестка на восток. Поверни на юг у большого покрытого рисунками камня.
从佛克瑞斯城沿着路向东走,在十字路口转北,到了松木哨站之后再向左转。
Иди по дороге на восток от Фолкрита, затем на перекрестке поверни на север. Пройдешь Сосновую заставу и там налево.
要抵达莫尔杉农场,就必须沿着北贫瘠之地十字路口北面的黄金之路前进。
Чтобы добраться до заставы Моршан, следуйте по Золотому Пути на север от Перекрестка в Северных степях.
现在,这里的威胁已经被消除了。你应该回到十字路口去。索克很想和你谈谈。
Теперь, когда угроза миновала, тебе нужно возвращаться в Перекресток. Тхорк хочет поговорить с тобой.
看样子,你在这里的工作已经完成了,<class>。你最好回到十字路口去。
Похоже, твоя работа здесь закончена, <класс>. Теперь лучше отправляйся обратно в Перекресток.
我已经为瓦尔格准备好了供他在十字路口出售的皮件。请你把这些交给他好吗?
Я приготовил кое-какие кожаные изделия на продажу в деревню Кровавого Копыта. Не отнесешь ли их Варгу?
我怀疑它们被绿洲影响了。收集它们的甲壳然后带给十字路口的图加来进行进一步研究。
Я подозреваю, что эти изменения вызваны влиянием оазиса. Добудь несколько панцирей хрустогрызов из тех мест и отнеси их Тонге в Перекресток для исследований.
沿着港口北边的道路一直走,群星之墓就在十字路口的西面。大法师茉德拉在那里等着你!
Покой Звезд находится к западу отсюда, за перекрестком с дорогой, ведущей к северу из гавани. Верховный маг Модера будет ждать тебя там.
你可以在病木林、考林的十字路口,还有东瘟疫之地的其它天灾军团的据点里找到他们。
Ты найдешь их в Чумном лесу, Перекрестке Корина и прочих опорных пунктах Плети в Восточных Чумных землях.
微小人把那玩意儿放在他们的礼拜堂,当作献给他们神的礼物。礼拜堂外型像一个小雕像,很像我们在十字路口摆放的那一种。
Наверняка домовые положили ее в свое святилище в качестве жертвы богам. Ты его быстро найдешь, оно похоже на обычные капища, что у перекрестков обычно стоят.
罗克·维普杉克就在十字路口北边的大道旁等你。做好护送商队的准备之后,就去找他吧。
Рокко Хлыстоног ждет тебя у дороги, которая выходит из Перекрестка в северном направлении. Сообщи ему, когда будешь <готов/готова> сопровождать караван.
我们的世界走到了十字路口。接下来的几个月中将会发生各种各样的事情——假如我们还有未来的话。
Наш мир сейчас на распутье. Следующие месяцы определят его будущее – если, конечно, это будущее у нас будет.
你的帮助会对他们大有助益。去英雄之眠那里的十字路口寻找卡莉丝塞茵。她会给你进一步的指引。
Они как никто нуждаются в твоей помощи. Найди кирию Калисфену в Обители Героев, на перекрестке дорог Бастиона. Она скажет тебе, что делать дальше.
不久以前,一车银币在前往十字路口的路上被偷了。它本来是发给卫兵们的工资,我们得把银币找回来。
Недавно был похищен груз серебра. Он предназначался в уплату стражам Перекрестка, и его необходимо вернуть.
你可以在荆棘岭的北坡找到凶狠的达戈,就在十字路口的东面。要是你能将她打败,那你就真是身手不凡了。
Дагра Яростная будет тебя ждать на северном склоне Тернистого холма, к востоку от Перекрестка. Победишь ее – получишь заслуженную награду.
沿着港口北边的道路一直走,阿格玛之锤就在十字路口的西面。大法师艾萨斯·夺日者在那里等着你!
Молот Агмара находится к западу отсюда, за перекрестком с дорогой, ведущей к северу из гавани. Там тебя будет ждать сам верховный маг Этас Похититель Солнца!
嘿,<name>,奥格瑞玛城里的主人派我到十字路口来观察这片土地并记录这里所发生的一切。
Эй, <имя>. Меня отправили в Перекресток присматривать за этими землями и сообщать начальству в Оргриммаре, что тут творится.
我要你押送一个懦夫前往要塞东边的十字路口并鸣响信号枪,他们的队长就会来领走这个胆小鬼。
Я хочу, чтобы ты сопроводил одного из этих трусов к востоку отсюда и выстрелил из этого светового ружья. Один из их командиров выйдет на свет выстрела и заберет дезертира у тебя.
我们需要某只青铜龙的帮助。我会找到她,然后去纳格兰找你。让我们在试炼竞技场北边的十字路口处会合吧。
Нам потребуется помощь дружественного бронзового дракона. Вернее, драконихи. Я найду ее и буду ждать тебя в Награнде. Встретимся на перекрестке к северу от Круга Испытаний.
到十字路口北边的石爪山脉去,然后向西进入焦炭谷,再往南进入凄凉之地,在那儿有一条路通往南边的幽灵岗哨。
Вам нужно будет отправиться в Когтистые горы – это к северу от Перекрестка, а потом свернуть на запад, в Обугленную долину. Пустоши находятся южнее долины. Следуйте по дороге на юг, и скоро увидите Заставу Скитающихся Духов.
到石爪山去和她会合吧,你只需要沿着贫瘠之地的十字路口西边的道路一直前进即可,她的营地就在巨木谷里。
Отправляйся в Когтистые горы, найди там Сирит. Чтобы туда добраться, ступай от Перекрестка в Степях по дороге на запад. Сирит стоит лагерем близ Долины Высокого леса.
到贫瘠之地去和图加谈谈吧,他应该就在十字路口。从血蹄村一直往东走就可以进入贫瘠之地,在路口向北转,然后继续往北走,很快就到十字路口了。
Отправляйся в Степи и поговори с Тонгой. Он будет в Перекрестке. Иди туда по дороге на восток от деревни Кровавого Копыта. Как попадешь в Степи, сверни на развилке на север. И продолжай идти, пока не упрешься в Перекресток.
我把选择权交给你。要是你想去贫瘠之地帮我们,就骑我的马——蓝钢。他就在南边十字路口那里吃草,他会帮你突破兽人封锁的。
В общем, выбор за тобой. Если хочешь помочь нам в степях, бери моего коня. Его зовут Вороненая Сталь, и он пасется на перекрестке, к югу отсюда. Этот конь пронесет тебя через орочью заставу.
пословный:
十字路 | 路头 | ||
перекрёсток [дорог]
|
1) начало улицы; перекрёсток
2) дорога; путь (к чему-л.); рука, протекция
lùtou
приёмы (напр. в спорте)
|
похожие:
十字头
十字头儿
十字头凿
十字头键
十字头履
十字路口
十字管头
十字钎头
十字头管
十字接头
十字头臂
十字街头
十字槽头
阀十字头
十字头销
十字头钻
十字头体
十字头端
十字盘头
十字钻头
十字路口儿
感觉十字路
十字形电路
十字路照明
叉形十字头
十字头螺栓
十字头下瓦
阳十字接头
十字头楔键
印字头电路
十字头连杆
十字头扁销
十字头导面
十字头导槽
阀杆十字头
单侧十字头
十字形丝头
前十字接头
十字尖头锤
十字头圆销
十字头导杆
十字形接头
异径十字头
十字头解锥
十字头铆钉
十字形钻头
十字形钎头
十字头闸瓦
十字头滑槽
连杆十字头
十字头轴承
舵杆十字头
十字头导承
十字头活塞
封闭十字头
十字头滑筒
高压十字头
十字头凸耳
十字头螺刀
十字头边瓦
低压十字头
十字头滑板
十字头滑屐
后十字接头
十字头锥套
十字头销套
十字头拔杆
活节十字头
十字军头盔
十字头上瓦
十字头扁栓
十字头滑块
十字头总成
双十字接头
十字钻探钻头
主要十字路口
十字轴头轴承
十字路口商队
十字路口哨塔
耶路撒冷十字
十字路口哨所
十字路口信号
十字形交叉路
十字形钢钻头
中间十字接头
十字岔管接头
差速器十字头
十字槽头螺钉
阀十字头扁销
电枢十字接头
阀十字头圆销
单导板十字头
十字头销轴承
十字卡爪接头
长槽平十字头
异径十字接头
十字槽头螺丁
十字头联轴节
十字头压缩机
可卸十字接头
主连杆十字头
十字头式活塞
十字头关节销
十字合金钻头
十字头发动机
十字接头开关
十字头螺丝刀
浮动十字头销
活塞杆十字头
十字头臂圆销
单滑板十字头
万向节十字头
十字头滑油泵
添水泵十字头
球形十字接头
十字头销衬套
十字路口大嘴巴
十字路口的勇士
平型十字头导框
螺旋桨十字接头
异径十字形接头
单滑板式十字头
十字形四路旋塞
十字头型发动机
拧入式十字接头
十字头润滑油泵
十字头高压油泵
大十字军的头盔
十字头连接凸部
四牙轮十字钻头
十字槽沉头螺钉
传动十字架叉头
十字头圆销螺母
无十字头传感器
十字头式柴油机
马尔他十字接头
外螺纹十字接头
夏科感觉十字路
特殊十字管接头
木柄十字尖头锤
差速器十字接头
十字头式发动机
十字槽盘头螺钉
循环水泵十字头
机车十字头滑靴
叉形长槽十字头
多滑面式十字头
十字头轴承油封
十字头交叉上紧
双滑板式十字头
舵面十字形接头
分速器十字头销
万向接头十字轴
胶合板十字接头
斜坡十字形岔头
直通式十字接头
十字路口的补给品
十字路口商队货车
十字军的巡逻路线
中西非的十字路口
夏科氏感觉十字路
各大洲的十字路口
十字路口的补给箱
十字接头裂纹试验
船尾放大十字接头
万向联轴节十字头
后桥差速器十字头
带十字接头的连杆
十字槽六角头螺栓
十字槽头自攻螺钉
十字槽圆柱头螺钉
带十字槽头的螺钉
菲立浦十字头起子
半径杆十字头导框
十字接头抗裂试验
十字槽盘头自攻螺钉
十字路口商队科多兽
起动摇把活节十字头
十字槽沉头自攻螺钉
陀螺仪万向十字接头
全带承窝的十字接头
十字路口商队的便车
单作用十字头式发动机
十字槽凹穴六角头螺栓
起落架十字架上部固定接头
十字路口迷了路——不分东西
全带承窝的十字接头承口管四通
电枢十字接头, 电枢辐式机架
十字槽盘头螺钉和平垫圈组合件
十字槽盘头自攻螺钉和大垫圈组合件
十字槽盘头自攻螺钉和平垫圈组合件