十拿九准
shíná jiǔzhǔn
см. 十拿九稳
ссылается на:
十拿九稳shí ná jiǔ wěn
почти наверняка, на 90%
почти наверняка, на 90%
примеры:
认为十拿九稳
take ... for granted; have no doubts about; think it extremely likely; consider that nine chances out of ten...
在一场十拿九稳的复仇行动中必备的一环。
Подавать давнему врагу, к которому вы сумели втереться в доверие.
要想十拿九稳有个座位, 那就早订座。
Book early if you want to be sure of a seat.
拿下一桶、轮流下肚,墙上还有九十九桶兰姆!
Раз бутылка, два бутылка - будет бочечка!
我这里准备了一百口棺材,九十九口留给贪官,一口留给自己!
Я приготовил 100 гробов, 99 - для коррумпированных чиновников, и один для себя!
看到他到处受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。
Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag.
这次行动本来是十拿九稳的。他们的部队饥寒交迫,伤病又多,装备也很烂。可我们还是中了他们的圈套。
Мы думали, что это будет легкой прогулкой. Их войска плохо экипированы, солдаты изранены и страдают от голода. Однако каким-то образом мы угодили в их ловушку.
пословный:
十 | 拿 | 九 | 准 |
1) десять; десятый
2) тк. в соч. целиком, полностью; совершенно; весьма; очень
|
1) брать; взять; держать (в руках)
2) схватить, поймать
3) нести
4) употребляется вместо 用 [yòng ]
5) употребляется вместо 把 [bă ]
|
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
2)...5)
1) разрешать; позволять
2) соответствовать; в соответствии с чем-либо
3) тк. в соч. критерий; норма
4) точный; меткий; точно; метко
5) непременно; наверняка
|