单一企业
_
унитарное предприятие
примеры:
报关单企业留存联
копия таможенной декларации для компании
(企业单位检查出入证的)门岗
Проходная будка
(企业单位检查出入证的)门岗, 门房
Проходная будка
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
在某一企业中享有股权
have an interest in a business
而且,除了石油和电气动力部门,伊拉克的国营企业从来都不是主要的就业单位。
Более того, если исключить нефтяную промышленность и электроэнергетику, государственные предприятия в Ираке никогда не были основными работодателями.
市场被美国企业一统江山
рынок захвачен американскими предприятиями
该公司已被美国一企业集团接管。
The firm has been taken over by an American conglomerate.
限定工业企业中一天工作八小时和一周工作四十八小时公约
Конвенция об ограничении рабочего времени на промышленных предприятиях до восьми часов в день и сорока восьми часов в неделю
пословный:
单一 | 企业 | ||
1) единственный; единый; отдельно взятый, сингулярный
2) простой, простейший: одинарный
3) однообразность, однообразие, однообразный
4) мажоритарный (на выборах)
|
предприятие, корпорация
|
похожие:
单一产业
企业单位
单一农业税
每一单业务
企业性单位
单一制企业
企事业单位
企业一证通
国有单一企业
计划单列企业
企业进款报单
一般企业环境
市政统一企业
一般合伙企业
单一产业城市
纵向一体化企业
母企业基层单位
国有单一制企业
工贸一体化企业
农业的单一经营
单一定期作业分区
联邦国有单一企业
行政和企业一体化
非建筑企业基层单位
企业投产一揽子服务
企业统一社会信用代码
联邦国家地质单一制企业
全俄企业和单位分类目录
企业组织国家统一登记表
联邦国家科技生产单一制企业
乌克兰企业和组织国家统一登记
统一的企业职工基本养老保险制度
乌克兰企业和组织国家统一注册表
从生产联合企业中分出来一个新工厂
国有单一企业圣彼得堡燃料动力综合企业