即决审判
jíjué shěnpàn
упрощенное, суммарное производство
Упрощенное Судопроизводство
немедленный суд
jíjué shěnpàn
упрощенное, суммарное производствопримеры:
即决审判对目标已横置的生物造成3点伤害。附案~如果你是在你的行动阶段施放此咒语,则改为它对该生物造成5点伤害。
Упрощенное Судопроизводство наносит 3 повреждения целевому повернутому существу. Приложение — Если вы разыграли это заклинание во время вашей главной фазы, вместо этого оно наносит тому существу 5 повреждений.
一审判决
решение суда первой инстанции
审判;裁判;判决;裁决
приговор; судебное решение
复审判决
пересматривать приговор
终审判决
приговор (решение) высшей судебной инстанции
维持原审判决
оставлять в силе предыдущее решение (приговор) суда
推翻原审判决
отменять предыдущее решение суда
判决即日起生效。
Решение суда вступает в силу сегодня.
审判长在宣布陪审团判决之后的行为
действия председательствующего после провозглашения вердикта
法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях
审判失误;[因违反诉讼程序的]无效审判;[因陪审员意见不一的]未决审判
неправильное судебное разбирательство
有效防止和调查法外处决、任意处决和即审即决事件的原则
Принципы эффективного предупреждения и расследования внезаконных, произвольных и суммарных казней
审判者在法庭上负责调查研究案件并作出判决的人,法官或陪审员
One who examines and settles a case; a judge or juror.
原告一提出即判决申请后,法院书记官无条件允许被告进行辩护。
On the plaintiff’s application for summary judgment the master give the defendant unconditional leave to defend.
пословный:
即决 | 审判 | ||
судить, привлекать к судебной ответственности; суд
|