历史性
lìshǐxìng
историчность, исторический характер (события, явления)
lì shǐ xìng
historiclì shǐ xìng
historic; of historic significance:
历史性胜利 a historic victory
历史性的正确选择 historically correct choice
lìshǐxìng
historic; of historic significance
第二次世界大战有巨大的历史性意义。 World War II is of great historic significance.
частотность: #6068
в русских словах:
историческая дата
有历史性的日期
эпопея
1) (литературное произведение) 历史性长篇作品 lìshǐxìng chángpiān zuòpǐn
2) перен. 历史性事件 lìshǐxìng shìjiàn
примеры:
历史性的时刻
исторический момент
历史性胜利
историческая победа
历史性的正确选择
historically correct choice
第二次世界大战有巨大的历史性意义。
Вторая мировая война имеет огромное историческое значение.
缅甸有军方背景的执政党巩发党承认在该国历史性的选举中输掉了关键战役
правящая Союзная партия солидарности и развития Мьянмы, поддерживаемая военными, признала свое поражение в ключевом историческом выборном сражении в этой стране
我们两国领导人能够进行历史性的会晤是来之不易的。
Путь к исторической встрече руководителей наших двух стран был нелегким.
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
实现了伟大的历史性转折
произошел великий исторический поворот
做出了历史性贡献
внести исторический вклад
历史性挑战
исторический вызов
由温饱到小康的历史性跨越
исторический переход от обеспеченности одеждой и питанием к среднезажиточному
在这样一个历史性的时刻,我认为,启动装置这件事,应该交给像我这样的侏儒来完成。
Это исторический момент, и я думаю, лучше будет, чтобы устройство включил гном – например, я.
你必须马上把副铠甲呈给穆拉丁!这是矮人一族历史性的一天。
Ты <должен/должна> отнести эти доспехи Мурадину! Сегодняшний день войдет в историю нашего народа.
身为这场历史性探险的领袖,我必须陪在艾拉兹敏王子身边,以确保他不会被部落流氓给带偏了。
Я – лидер этой экспедиции и должен оставаться с принцем Эразмином, чтобы этот хулиган из Орды не обвел его вокруг пальца.
这是多么历史性的一刻,丹德里恩?
И что же такого исторического в этом моменте?
曼城击败巴黎圣日耳曼后,历史性首次杀入欧冠决赛。
«Манчестер Сити» обыграл «ПСЖ» и впервые в истории вышел в финал Лиги чемпионов.
没有人应该。这个游戏完全没有任何技巧可言,只需要像孩子似的被闪光灯吸引就好。还有∗幻想∗,科幻小说,和历史性的浪漫特许权。
И никто не должен. Эта игра не требует никаких навыков — только детской любви к мигающим лампочкам. А также ∗фэнтези∗, фантастике и историческим романам.
最后他们根本没办法完成项目。他们没有足够的意志力去生产一个∗真正历史性∗的东西——也没办法准时上班。
В конечном итоге они просто не смогли завершить задуманное. Им не хватало силы воли ни на то, чтобы создать что-то ∗поистине историческое∗, ни на то, чтобы вовремя приходить на работу.
这将成为∗历史性∗事件——人们会永远铭记的。
Это — событие. Это — ∗история∗. Люди это запомнят.
一场辩论,不过——你那历史性的大屠杀幻想让这个人对你的好感度变高了。
Возможно. Но все равно твои исторические фантазии о массовых убийствах произвели на нее исключительно положительное впечатление.
俄国将在2008年面临的这一选择的历史性意义并非由下一位总统的个人素质决定,而是由他的忠诚决定,也就是, 是谁给了他这一职位。
Реальное историческое значение выбора, с которым Россия столкнется в 2008 году, будет определяться не личностными качествами следующего президента, а его лояльностью к тому, кому он обязан своей работой.
历史性,真实性历史真实;事实
Historical authenticity; fact.
这次历史性的罢工对整个美国的劳工运动起了很大的推动作用。
The historic strike gave an enormous impetus to the whole American labor movement.
取得历史性胜利
одержать историческую победу
见证历史性时刻
быть свидетелем исторического момента
这真是历史性的一刻。要记得,亚拉戴许总统第一次提出共和国的想法,不过是三年前的事。
Это действительно исторический день. Не забывайте, ведь президент Арадеш предложил создать республику всего три года назад.
啊!一个新星出现在地平线上。我是苏美的吉尔伽美什!我将写一首史诗,庆祝我们历史性的面会!
Ага, новая звезда появилась на небосклоне! Я Гильгамеш, правитель Шумера. Думаю, мне стоит написать эпическую поэму в честь нашей исторической встречи!
啊!一颗新星出现在地平线上。我是穆瓦希德王朝的雅库布·曼苏尔。我应该为我们这次历史性的会面写一首史诗!
Вижу, на небосклон вошла новая звезда! Меня зовут Якуб аль-Мансур из династии Альмохадов. Я напишу эпическую поэму о нашей исторической встрече!
пословный:
历史 | 性 | ||
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
начинающиеся: