历史时期
lìshǐ shíqī
исторический период
период истории
lì shǐ shí qī
historical periodпримеры:
不太长的历史时期
сравнительно не долгий исторический период
哦,不。确实是有很多被杀了,但也有很多幸存下来,活跃在各个历史时期。
О нет. Многие, конечно, погибли. Но многие дожили до исторического времени.
这是一种常见的鸟类的名字,一种有着白色羽毛的苍鹭。在很多历史时期,它的羽毛会被摘下来制成女士们的帽子。
Это название обыкновенной птицы, цапли с белым оперением. В разные времена ее перья использовали для украшения дамских шляпок.
人民共和国成立后,中国就进入了一个新的历史时期。
After the founding of the People’s Republic of China entered upon a new historical stage.
动荡的历史时期
a turbulent period of history
历史新时期
новый исторический период
文艺复兴是欧洲历史上的重要时期。
The Renaissance was an important chapter in European history.
她有一部战争时期的历史著作正在印行。
She is publishing a history of the war period.
美国独立战争时的岁月是美国历史上的重要时期。
The years of the American Revolution were an epoch in the United States history.
新生代是地质历史上最新的一个代,显生宙的第三个代。这一时期形成的地层称新生界。
Кайнозойская эра - самая молодая в геологической истории, это третья эра в фанерозойском эоне. Пласты, сформировавшиеся в это время, называют кайнозойской эратемой.
早期历史背景与起源
Ранняя история и происхождение
这是历史上近代的一段时期。The house is a recent purchase。
This is a recent period in history.
早期历史:库斯科王国
Ранняя история. Царство Куско
早期历史:最初的定居者
Первые поселенцы
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
此处名为孤云阁,如果想要研究魔神,或是魔神战争时期的历史,这里都是绝佳的场所。
Вообще-то каменный лес Гуюнь - превосходное место для изучения богов, особенно - периода Войны Архонтов.
早期历史:从克罗马侬人到凯尔特人
Ранняя история. От кроманьонцев до кельтов
几天前,我循着线索找到了一处遗迹,在里面找到了一枚记载着魔神战争时期历史的玉盘。
Несколько дней назад исследования привели меня в руины, где я обнаружила нефритовый диск с записями событий Войны Архонтов.
开个玩笑,这枚玉盘上记载着一小段魔神战争时期的历史,唔,好像是一场两个部族之间的战争…
Шучу. На этом нефритовом диске сохранились записи о событиях Войны Архонтов. Здесь речь идёт о столкновении разных кланов, если я не ошибаюсь.
我认为现在澳大利亚人民非常热爱祖国。在我国之前的历史中,没有任何一个时期有如此高的爱国热情。
Я уверен, что сегодня в Австралии процветает ярчайший патриотизм, какого мы не знали ни в один из периодов истории нашей страны.
我一直在研究胡恩·高岭的历史,他是上古之战时期的传奇战士,这片土地就是以他的名字而命名的。
Я изучаю жизнь Хална Крутогора, легендарного воина, участвовавшего в Войне древних. Именно в его честь назван этот край.
「能改良索蓝原始设计是我的荣幸。 也许历史会为我的成果记下一小笔功劳。」 ~学徒时期的克撒
"Мне выпала большая честь усовершенствовать изначальную конструкцию Трана. Может, хоть крупица моей работы останется в истории". — Урза, в ученичестве
区分两个历史时代
mark off two historical epochs
不,连他也没有。他可能有一些莫雷时期和维戈尼时期的作品,历史学家们正在争论其∗真伪∗,但我认为这不算。完美。
Хотя нет, и у него нет. Есть у него пара Моэлей и де Виньи, о чьей ∗аутентичности∗ спорят художники, но вряд ли это считается. Идеально.
我好像见证了历史时刻。
Кажется, я стала свидетелем исторического события.
历史时刻(每个+1到+6)
Исторические моменты (от +1 до +6 каждый)
我看到过记录着第二纪元晚期历史的档案。在那之前的,就难说了。
Самые ранние документы, что я видел, датированы концом Второй эры. Что было раньше, трудно сказать.
我们正处在一个伟大的历史时代。
Мы живем в великую историческую эпоху.
您的文明尚未经历任何历史时刻。
У вашей цивилизации не было исторических моментов.
我有看到过记录着第二纪年晚期历史的文件。在那之前,就难说了。
Самые ранние документы, что я видел, датированы концом Второй эры. Что было раньше, трудно сказать.
我们在锦绣谷中发现了一些惊人的东西。一座尘封的宝库,里面藏满了各种书籍、卷轴和知识,其历史可追溯到魔古帝国时期。
Мы сделали великое открытие в Вечноцветущем доле. Найдено огромное хранилище, полное книг и свитков, в которых содержатся знания времен империи могу.
研究历史时去伪存真是很重要的。
It is important to sift the true from the false in studying history.
当问到他过去的犯罪历史时,他变得十分焦虑不安。
He became quite agitated when he was asked about his criminal past.
你们都在!太好了!我确实希望在讲述历史时有一位听众!
Вы вдвоем? Просто замечательно! Люблю, когда у моих лекций хорошая посещаемость.
历史时刻具化成物,它拥有能实现壮绝憧憬的力量。
Момент во времени, ставший осязаемым. Его могущество помогает воплотить в жизнь самые грандиозные замыслы.
пословный:
历史 | 时期 | ||
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|
1) период, этап, время
2) юр. срок
|