原型机制造
yuánxíngjī zhìzào
тех. прототипирование
prototyping
примеры:
地精天气制造机 - 原型机1-
Гоблинская метеоустановка - прототип 1-
重型机器制造业
тяжёлое машиностроение
重型机器制造(业)
тяжёлое машиностроение
建造汽水机原型并通电
Построить прототип автомата с газировкой
Министерство среднего машиностроении СССР 苏联中型机器制造部
Минсредмаш СССР
Министерство среднего машиностроения СССР 苏联中型机器制造部
МСЖ СССР
重型机械设备制造公司
компания тяжелого машиностроения
(1). Министерство транспортного машиностроения СССР 苏联运输机器制造部
(2). Министерство тяжёлого машиностроения СССР 苏联重型机器制造部
(2). Министерство тяжёлого машиностроения СССР 苏联重型机器制造部
МТМ СССР
重型机器制造工业部(前苏联)
МТМ (Минтяжмаш) Министерство тяжёлого машиностроения
中型机器制造工业部(前苏联)
МСМ (Минсредмаш) Министерство среднего машиностроения
Министерство транспортного и тяжёлого машиностроения СССР 苏联运输机械和重型机械制造部
МТиТМ СССР
当前任务:修理原型机控制台。
Текущая задача: ремонт панели управления прототипом.
-Министерство транспортного и тяжёлого машиностроения СССР 苏联运输机械和重型机器制造部
МТ и ТМ
少年飞机制造者(少先队飞机模型制造小组)
юАС юный авиастроитель Кружок авиамоделистов при организации пионеров
通用原子是创造机器人工作台原型的公司。
"Дженерал Атомикс" компания, которая создала образец верстака для роботов.
克拉马托尔斯克市楚巴里重型机床制造厂
краматорский завод тяжелого станкостроения имени в. я. чубаря
西伯利亚重型机器制造厂(克拉斯诺雅尔斯克)
Сибтяжмаш Сибирский завод тяжелого машинотроения Красноярск
我也是。而且我自己造的原型机一点都没有问题。
Я тоже. Мой прототип оказался почти идеальным.
-Ростсельмаш 罗斯姆(指罗斯托夫农机制造厂生产的联合收割机型号, 如РСМ-10)
РСМ -
一台构造体原型机?这下我们的问题就能解决了,真有创意!
Прототип големов? Вот что значит творческий подход к решению проблемы!
俄罗斯联邦重型机器制造、运输及筑路机器制造工业产品供销管理总局
Росглавтяжмашснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжелого, транспортного и строительно-дорожного машиностроения РСФСР
跟随博朗博士和其他人的脚步,我穷尽一生在设计自己创造的原型机。
Я пошла по следам доктора Брауна и остальных ученых и создала свой собственный прототип.
<这张图纸详细记述了如何制造能承载巨额重量的大型机械猫。
<Чертеж показывает, как изготовить что-то вроде большого механического кота, способного перевозить очень тяжелые грузы.
我再也无法忍受他们这样对你。当时他们只制造了你与我这两个原型,看着你就等于看着我自己……
Я не мог допустить, чтобы они и дальше с тобой так делали. Мы были единственными экземплярами. Я буквально видел в тебе себя...
您已能在自己的工房建造各式各样的避难所科技的原型机,以及其他避难所建设和物品。
Вы теперь можете создавать в мастерской прототипы "Волт-Тека", а также некоторые другие предметы.
他只是原型机,不是为这个目的而建。克服原厂设计的限制,扩充内存真的很麻烦。
Он был просто экспериментальной моделью, для всего этого он не предназначен. Пришлось потрудиться, чтобы преодолеть недостатки изначального дизайна и увеличить его память.
我在进行汽水机原型测试。我需要建造好,通电并连接终端机。接着我必须选择实验参数。
Мне поручено испытать прототип автомата с газировкой. Для начала его надо построить, запитать и подключить к терминалу. Потом я смогу задать параметры эксперимента.
<这张图纸详细记述了如何制造一种能为大型机械兽充能的超大型能量电池背包。
<Чертеж показывает, как изготовить увеличенный комплект аккумуляторов для большого гориллобота.
<这张图纸详细记述了如何制造某种可以在区域内喷洒油彩的小型机器人。
<Чертеж показывает, как изготовить небольшого робота, распыляющего цветную краску.
如今留存的所有遗迹守卫,都是这台机器的仿制品。作为「原型机」,它的战斗力不受控制。
Существующие сегодня стражи руин просто копии этой машины. Она была прототипом, и её боевые характеристики не были ничем ограничены.
你开玩笑吗?建造避难所、实验原型机、还有一群白老鼠,我没有对你不尊敬的意思。谁不想做呢?
Это шутка? Строить Убежище, создавать экспериментальное оборудование, выбирать подопытных. Это же все любят!
我答应要帮助监管人薇乐莉·巴斯托重建88号避难所,测试原本应该要帮助人们的原型机。第一步就是建造能让她工作的地方。
Смотритель Валери Барстоу попросила меня возродить Убежище 88 и испытать прототипы устройств, которые могли бы улучшить жизнь людей. Для начала надо построить ей рабочее место.
пословный:
原型机 | 机制 | 制造 | |
1) механизм (прям. и перен.)
2) машинного изготовления, машинной выработки
|
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|
похожие:
原型机研制
重型机器制造
原型机控制台
压制式造型机
轻型机械制造
中型机械制造
重型电机制造厂
中型机械制造部
造型装置制模机
重型机器制造业
重型机器制造部
重型机械制造厂
自动壳型制造机
快速原型制造术
中型机器制造部
重型机器制造厂
原型机研制阶段
重型机器制造工业
重型机械制造工业
波纹成型机制造技术
夜之子构造体原型机
重型飞机制造委员会
重型机器制造工业部
中型机械制造工业部
重型机械制造业工厂
中型机械制造人民委员
运输与重型机器制造部
乌拉尔重型机器制造厂
重型和运输机器制造部
重型机器制造电炉钢厂
造型机, 制模机铸型机
轻型机器制造中央设计局
重型机器制造人民委员部
中型机械制造人民委员部
日丹诺夫重型机器制造厂
乌拉尔重型化工机械制造厂
伊尔库茨克重型机器制造厂
运输与重型机器制造工业部
科伦缅斯基重型机床制造厂
苏联重型及运输机械制造部
国立重型机器制造厂设计院
国立重型机械制造工厂设计院
全苏重型机器制造工艺设计院
中型机器制造工业人民委员部
大型电力机械制造中央设计局
重型机器制造工业人民委员部
全苏重型机械制造工业设计院
重型机器制造科学研究工艺设计院
乌拉尔奥尔忠尼启则重型机器制造厂
新西伯利亚重型机床及水压机制造厂
乌拉尔奥尔忠尼启则重型机械制造厂
编织机器及轻型机器制造工业管理总局
苏联重型机器制造部车辆制造工业联合公司
重型、动力及运输机械制造情报科学研究所
全苏对外提供运输和重型机器制造产品联合公司
苏联重型机器制造部全苏柴油机制造工业联合公司
苏联工具及机床制造工业部重型及专用机床制造管理总局
苏联重型机器制造部全苏机械化装备和工艺设备生产工业联合公司
原苏联建筑机器和公用设备制造部生产机械化 自动化工业联合公司
苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局