反衬
fǎnchèn
контрастировать; контрастно отразить; контраст
fǎnchèn
从反面来衬托:对英雄的赞美就反衬着对懦夫的嘲讽。fǎnchèn
[set off by contrast; serve as a foil to] 从相反的方面来衬托
fǎn chèn
一种修辞上的映衬。指对某种事物的现象或本质,作恰恰相反的描写的修辞法。如「花落春犹在,鸟鸣山更幽。」
fǎn chèn
set off by contrast; serve as a foil to:
一个丑女人可以将美丽的姑娘反衬得更加漂亮。 An ugly woman serves as a foil to a pretty girl.
反衬可以使一样东西比单独看时更美。 Contrast may make something appear more beautiful than it is when seen alone.
set off by contrast; serve as a foil to
fǎnchèn
set off by contrast; serve as foil to反面的衬托;衬托。
частотность: #46804
в русских словах:
контарстирующий цвет
反衬色, 对比色
коэффициент контрастности
对比度, 反衬度; 对比因数, 反差系数
тень
контрасты света и тени - 明暗面的反衬
синонимы:
примеры:
明暗面的反衬
контрасты света и тени
一个丑女人可以将美丽的姑娘反衬得更加漂亮。
На фоне некрасивой женщины красавица станет ещё привлекательнее.
反衬可以使一样东西比单独看时更美。
Contrast may make something appear more beautiful than it is when seen alone.