受检
такого слова нет
受 | 检 | ||
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
1) тк. в соч. проверять; ревизовать
2) отыскивать; находить (в словаре)
|
в примерах:
受检疫航天器空勤人员状况分析(长时间飞行后)
анализ состояния экипажа космического летательного аппарата, подвергнутого карантину после длительного полёта
使…受检查
подвергать досмотру; подвергнуть осмотру; подвергнуть досмотру
你好,请接受检查。
Приветствую! Это рядовая проверка, пожалуйста, подождите.
这样可不行!如果您实在不愿意接受检查的话,至少也让我先照看着您!
Так не пойдёт! Если вы действительно не хотите, чтобы я вас осматривала, позвольте мне по крайней мере позаботиться о вас!
您好,请接受检查。
Добрый день. Вам придётся пройти проверку.
「所有建筑都要接受检查。反抗必受惩罚。」 ~执法长拉纳吉
«Все здания будут обысканы. Сопротивление будет наказано». — старший блюститель Ранадж
rcm可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
ргм может предоставить медицинскую помощь. Вам нужен уход.
你的状况很严重。你需要接受检查,我们可以安排的。
Ситуация серьезная. Тебе нужен уход, и мы можем его предоставить.
警察可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
Полиция может предоставить медицинскую помощь. Тебе нужен уход.
是的。也许是严重。甚至可能是癌症。警察可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
Да. Дело может оказаться серьезным. Вдруг это рак. Полиция может предоставить медицинскую помощь. Тебе нужен уход.
也许很严重。甚至可能是癌症。警察可以为你提供医疗服务。你需要接受检查。
Дело может оказаться серьезным. Вдруг это рак. Полиция может предоставить медицинскую помощь. Тебе нужен уход.
别玩了,如果你是来接受检查的,我们就开始检查吧。
Не будем терять время. Если нужен осмотр, приступим.
到圣约村去,就说你要接受检查。他们可以判断你是不是合成人。
Отправляйся в Альянс. Скажи им, что ты от меня и что тебе нужно пройти тест. Если ты синт, они смогут это определить.