只敬衣衫不敬人
_
The clothes, not the men, are respected.
zhǐ jìng yīshān bù jìng rén
The clothes, not the men, are respected.пословный:
只 | 敬 | 衣衫 | 不敬 |
2) счетное слово штук |
I гл.
1) почитать; уважать; преклоняться; благоговеть
2) преподносить, предлагать
3) офиц., эпист. имею честь (сообщить, донести: вступительная формула письма) II прил. /наречие
1) почтительный; вежливый; почтительно; с уважением; благоговейно; уважение, благоговение
2) рачительный; осторожный, осмотрительный; настороженный
III усл. и собств.
1) цзин (двадцать четвёртая рифма тона 去 в рифмовниках; двадцать четвёртое число в телеграммах)
2) Цзин (фамилия)
|
敬人 | |||