史无前例
shǐwú qiánlì
беспрецедентный, небывалый, невиданный; не иметь прецедента
shǐ wú qiánlì
не иметь прецедента в истории (о периоде «культурной революции»)небывалый в истории
shǐwúqiánlì
历史上从来没有过;前所未有。shǐwúqiánlì
[unprecedented; have no precedent in history]谓在历史上是空前的, 找不到同样的例子; 前所未有
史无前例的壮举
仅仅是十年时间, 从工农业生产增长的情况来看, 从人民生活水平迅速的提高来看, 我们都取得了史无前例的巨大成就。 --《太阳的光辉》
shǐ wú qián lì
以往从未发生过。
如:「这次空难所造成的伤亡人数是史无前例的。」
shǐ wú qián lì
unprecedented in historyshǐ wú qián lì
There was no parallel in history.; be unprecedented in the nation's history; unprecedented in history; without parallel in history; without precedent in history:
史无前例的壮举 an unprecedented feat
without precedent in history
without precedent in history; unprecedented
shǐwúqiánlì
unprecedented历史上从来没有过的事例。
частотность: #21537
синонимы:
примеры:
史无前例的壮举
an unprecedented feat
欧洲成立边防军是要遏制史无前例涌向欧洲的移民潮
создание пограничных сил Евросоюза обусловлено необходимостью сдерживания беспрецедентной волны эмиграции, устремившейся в Европу
燃烧军团再度降临艾泽拉斯,这次的入侵规模史无前例,我们需要新的武器才能对付他们。
В Азерот вернулся Легион. Враг сильнее, чем когда-либо, поэтому нам нужно новое оружие.
这场会谈是史无前例的。我们都是受龙裔的邀请而聚集于此。
Это беспрецедентный совет. Мы собрались здесь по просьбе Довакина.
这次会谈是史无前例的。我们应龙裔的邀请聚集在这里。
Это беспрецедентный совет. Мы собрались здесь по просьбе Довакина.
这跟心理问题无关。这是某种严重的脑损伤,规模大到是史无前例。
Она не психическая. У меня какая-то травма мозга. Беспрецедентного масштаба.
所以你是说,道德国际在史无前例的处境下不得不做出艰难的决定。
Ты хочешь сказать, что Моралинтерну пришлось принимать трудные решения во время беспрецедентной ситуации.
尼古拉·萨尔科齐的迅速失宠在第五共和国的历史上史无前例。
Быстрое падение популярности Николя Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики.
合成人的数量远多过科学家,如果反抗的人数够多,造成的骚动绝对史无前例。
Синтов там намного больше, чем ученых. Если восстанет хотя бы половина, в Институте начнется хаос.
史无前例。我们将考虑的。
Это беспрецедентно. Мы тщательно обдумаем этот вопрос.
在我们目前这种史无前例的伟大事业中,拒绝合作就是拒绝成长 — 或者说,就是自取灭亡。
В нашей беспрецедентной ситуации отказ от сотрудничества — это отказ от развития, равный, можно сказать, самоубийству.
пословный:
史 | 无前例 | ||
I сущ.
1) история; анналы; летопись; исторический
2) [придворный] историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха) 3) * наблюдатель, регистратор
4) * [придворный] астроном; астролог
5) * гадатель, гадальщик
6) * тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史记) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
2) Ши (фамилия)
3) Са (корейская фамилия)
|