司法公正
sīfǎ gōngzhèng
справедливый суд; правосудие
примеры:
我想强调的是,在达尔富尔地区实现司法公正离不开达区的持久和平与稳定。
Мне хотелось бы подчеркнуть, что без долгосрочного мира и стабильности в Дарфуре невозможно осуществить судебную справедливость в этом районе.
你因为妨碍司法公正之类的罪行而被捕了。你最好准备好要过监狱生活了。
Ты арестован за учинение препятствий правосудию, или как его там... Неважно. Короче, марш в тюрьму.
拒绝司法;拒绝公正;执法不公
лишение правосудия
科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
научность законотворчества, строгость правоприменения, справедливость правосудия и всенародное соблюдение закона
促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会
Международный семинар по поощрению справедливого и гуманного обращения с правонарушителями и жертвами в органах уголовного правосудия
司法公署
стар. судебное присутствие (управление, судебный орган в где не был учреждён суд)
我们公司正在赤字
наша компания в убытке
公司正在精简人员
компания проводит сокращение штатов
公司正在生产一种新跑车。
The company is bringing out a new sports car.
我们公司正在努力减省开支。
Our company is trying its best to reduce spending.
这个公司正在大量复制古画。
This company is reproducing a lot of ancient paintings.
公司正为大规模出口作好准备。
The company’s gearing up for the big export drive.
有限责任公司法定资本投资
вклад в уставный капитал общества с ограниченной ответственностью
英国广播公司正在报道英国核工业概况。
The BBC are working on a profile of the British nuclear industry.
几家公司正为争取一项合同而互相竞争。
Several companies are competing for the contract.
东帝国贸易公司正把你的香料送过来。
Восточная Имперская компания сняла арест с твоих специй.
公司正在联合几家海外合伙人制造新产品。
The firm is working on a new product in combination with several overseas partners.
东帝国贸易公司正把你要的香料送过来。
Восточная Имперская компания сняла арест с твоих специй.
这家出版公司正打算出一套新的系列教材。
This publishing firm is planning a new series of school textbooks.
几家出版公司正在同一市场上进行竞争。
Several publishers are competing in the same market.
糨公司正与之接触,请速予报价,否则买主准备撤走。
Expedite offer afraid buyer ready withdraw as others contact him.
这个公司正在为恢复其市场份额(占有率)而奋斗。
The company is fighting to retrieve its market share.
由公司正常经营过程引起的公司的责任应以将清算的公司资产承担
возникающую в ходе своей обычной хозяйственной деятельности ответственность, компания должна нести за счёт ликвидируемых активов
пословный:
司法 | 公正 | ||
1) правосудие, юстиция; суд; юридический, судебный
2) сокр. судебная власть; юрисдикция
3) уездный судебный чиновник (дин. Тан)
|
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный; справедливость
2) * надсмотрщик, распорядитель казённых работ
|
похожие:
公司法
法本公司
法定公司
合法公司
法人公司
司法不公
公司法人
公司税法
正大公司
公司法律
公司组织法
公正的法官
股权公司法
法官般公正
股份公司法
国际公司法
公司法指示
公正的法庭
法律咨询公司
司法仲裁公报
法国石油公司
公司法律顾问
法国煤气公司
投资公司法案
法律与公正党
法国国铁公司
法国航空公司
损害司法公信
法国邮船公司
法国燃气公司
司法和公安部
法律上的公司
司马文正公集
法国电力公司
不公正的法官
妨碍司法公正
损害司法公正
克洛克纳公司法
法人公司营业权
拉法叶百货公司
公司法定代表人
统一有限公司法
内部司法办公室
公司法人格否认
司法事务办公室
公司的合法权益
依法设立的公司
苏维埃司法公报
英国酿酒公司法
拉铎司公会法师
法律的公正原则
不公正的用工法
法定总公司办公地
无法人资格的公司
公司的法定代表人
本法所称公司是指
非洲司法协助公约
人权和司法办公室
具备法定条件公司
费兰梯公司记录法
国际司法救助公约
法定公司贷款限制
受公正法院管辖之权
中华人民共和国公司法
宝来公司数据存取方法
赫尔科利斯火药公司法
合法但不公正的死刑判决
公司的合法权益受法律保护
一种分析公司财经状况的方法
埃索公司分子筛分离正构烷烃过程