司法制度
sīfǎ zhìdù
судоустройство; судебная система; система судебных органов; юстиция(judiciary; judicial system)
sīfǎ zhìdù
судоустройство; судебная система; система судебных органов; юстицияв русских словах:
судо1. . .
(复合词前一部分)表示“法院”、“审判”、“司法”、“诉讼”之意, 如: судоустройство 司法制度; 审级制度.
судоустройство
司法制度 sīfǎ zhìdù, 法院组织
примеры:
代表性司法制度委员会
Комитет за представительную систему судебных органов
刑事司法系统;刑事司法制度
системы уголовного правосудия
合理、有效、人道的刑事司法制度欧洲讨论会
Европейский семинар по вопросу рациональной, эффективной и гуманной системы уголовного правосудия
妇女状况与刑事司法制度全球调查
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия
经济犯罪与社会主义刑事司法制度国际讨论会
Международный семинар по проблемам экономической преступности и систем уголовного правосудия социалистических стран
司法机构;司法制度
судебные органы
拉丁美洲少年人权与刑事司法制度训练研讨会
Семинар латиноамериканских стран по подготовке кадров и исследованиямв области прав человека несовершеннолетних в контексте системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних
司法制度的运作
функционирование правовых систем
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединенных Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению
法治、司法制度和监狱咨询科
Консультативная секция по вопросам правопорядка, судебной системы и тюрем
单独的少年司法制度
отдельная система правосудия в отношении несовершеннолетних
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的第二次调查联合国专家组会议
Совещание Группы экспертов Организации Объединенных Наций по второму обзору основных тенденций деятельности систем уголовного правосудия и стратегий в области предупреждения преступности
内部司法制度; 联合国内部司法制度
система внутреннего правосудия; система внутреннего правосудия ООН
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности
1970-1982年联合国妇女状况与刑事司法制度调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о положении женщин и систем отправления уголовного правосудия за период 1970-1982 годов
司法制度不就是为此而存在的吗?法制之所以得以确立是有原因的。唉,话题怎么又无聊起来了……是时候换个话题了。
Разве для этого не существует судебной системы? Закон — это правила, которые установили не по чьей-то прихоти. Впрочем... мне что-то все это наскучило. Может, сменим тему?
联邦没有任何司法制度,犯罪行为都是以最粗暴的方式解决,且通常要到加害者或受害者死去才会了结。
В Содружестве нет организованной системы правосудия. С нарушителями закона разбираются жестко, так что обычно все заканчивается смертью либо преступника, либо жертвы.
пословный:
司法 | 法制 | 制度 | |
1) правосудие, юстиция; суд; юридический, судебный
2) сокр. судебная власть; юрисдикция
3) уездный судебный чиновник (дин. Тан)
|
законодательство; система законов; правовая система; право; законность
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт, социальный (общественный) институт 4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|
похожие:
司法管制
弧度法制
宗法制度
司法体制
宪法制度
司法自制
法律制度
公司制度
土司制度
祭司制度
调制光度法
分公司制度
辉度调制法
温度控制法
制定司法解释
强制司法解决
公司会计制度
国际司法制度
法定证据制度
法律制度组织
国家法律制度
封建宗法制度
财产法律制度
法律援助制度
主要法律制度
复式法币制度
法定汇率制度
英国法律制度
复数法币制度
司法性法的创制
加强保健制度司
司法条度改造法
司法限制言论令
法律制度监督科
省级司法协调机制
专横的法西斯制度
最高法院制度法案
五度制调值标记法
社会保险法律制度
宇宙空间国际法制度
问责制和司法委员会
金戴维司法粘度指数
加强司法制度委员会
资产阶级的司法制度
封建宗法思想和制度
强制许可证制度的法律
社会主义民主制度化、法律化
建立公平合理的新海洋法制度
系统, 制度, 型式, 方法
使社会主义民主制度化、法律化
社会主义民主的制度化、法律化
妇女状况与刑事司法制度全球调查
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议