同业交易
_
bar; traders’ transaction
trader's transaction
примеры:
放射性废物国际交易业务守则
Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами
国际商业交易中的贿赂问题工作组
Рабочая группа по проблемам взяточничества в международных деловых операциях
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约
Конвенция о борьбе с дачей взяток иностранным государственным должностным лицам при осуществлении международных деловых операций
联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях
关于国际商业交易最低限度标准规则的国际协定
международные соглашения о минимальных стандартных правилах заключения международных деловых соглашений
关于涉及放射性废物国际交易业务守则的专家技术工作组
Техническая рабочая группа экспертов по кодексу практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами
但这终究是个商业交易,而非婚姻。况且在谎言中,总有一些真实性,我确定你没有凭空捏造,你没那么聪明。
Но, в конце концов, мы работаем вместе по расчету, а не по любви... Кроме того, в твоем вранье должна быть хоть доля правды.
пословный:
同业 | 交易 | ||
1) иметь одинаковую профессию, заниматься одинаковым делом
2) коллеги, люди одинаковой профессии
3) стар. цеховой, гильдейский
|
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
похожие:
商业交易
交易合同
营业交易
交易业务
业务交易
共同交易
商业交易法
商业交易所
辅助商业交易
现金交易合同
空头交易合同
期货交易合同
国际商业交易
商业转会交易
正常商业交易
普通商业交易
限制商业交易制
证券交易所业务
终止交易所业务
国际商业交易所
次要的商业交易
商业票据交易所
交易会商业中心
纽约商业交易所
贸易同业公会会费
支付业务付款交易
期货交易期货合同
期货合同的交易期
企业的年度交易额
银行同业外汇交易
内线交易业务公约
东京工业品交易所
芝加哥商业交易所
纽约商业期货交易所
文化产业博览交易会
证券交易所展业办法
交易厅业务厅手术室
国际交易所业务研究所
禁止国际商业交易中的贿赂公约
联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约