同你们分别, 真有点遗憾
пословный перевод
同 | 你们 | 分别 | , |
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|
вы (множество лиц)
|
1) разница, различие, по-разному, неодинаково
2) различать, делать различие, отличать; дифференцировать
3) по отдельности, порознь, каждый себе; соответственно
4) разлучаться, расставаться
|
真 | 有点 | 遗憾 | |
1) настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
2) натуральный; настоящий
3) действительно; в самом деле
4) ясный; отчётливый
|
немного, несколько, чуть-чуть
|
1) сожаление, досада, сожалеть; неприятный осадок
2) жалко, что...; обидно, что...; к сожалению
|
в примерах:
同你们分别,真有点遗憾。
Жаль расставаться с вами.
要和你们分别了, 真遗憾
жаль расставаться с вами