否决
fǒujué
![](images/player/negative_small/playup.png)
отвергать, отклонять; проголосовать против, забаллотировать
fǒujué
отвергать; отклонять; накладывать вето; ветоналожить вето
fǒujué
1) вето || налагать вето
2) отказ; отклонение; запрещение || отказывать; отклонять; отвергать; запрещать; не разрешать
fǒujué
否定<议案>:提案被否决了。fǒujué
[veto; vote down] 对事物作否认的议决
议会否决了我们的计划
fǒu jué
对某事作否定的议决。
如:「班上一半的人数都否决这个提案。」
fǒu jué
to veto
to overrule
fǒu jué
reject; vote down (against); veto; overrule:
国会否决了这项议案。 Congress voted the bill down.
这项议案被大多数票否决了。 The suggestion was voted down by large majority.
这一提案已被否决。 This proposal has been voted down.
fǒujué
vote down; veto; overrule
这个提案被否决了。 The bill was rejected.
overrule; rejection; veto; vote down
否定议案或意见。
частотность: #10878
в самых частых:
в русских словах:
абсолютное вето
юр. 绝对否决[权]
проваливать
2) (отвергать) 使...通不过 shǐ...tōngbùguò, 否决 fǒujué; (на выборах) 使...落选 shǐ...luòxuǎn
провалить предложение - 使提案通不过; 否决提案
синонимы:
примеры:
对...行使否决
наложить вето на что-либо
使提案通不过; 否决提案
провалить предложение
国会否决了这项议案。
Congress voted the bill down.
这项议案被大多数票否决了。
The suggestion was voted down by large majority.
这一提案已被否决。
This proposal has been voted down.
对该议案的否决激起人民的愤慨。
The rejection of this measure aroused the people to indignation.
提案被否决了。
The proposal was rejected.
这个提案被否决了。
The bill was rejected.
主任行使了否决权。
The director exercised the veto power.
无限制的否决权
absolute veto
行使否决权
пользоваться правом вето
总统对议会通过的法案可以行使否决权
президент может наложить вето на законопроекты, принятые парламентом
自由否决权(17-18世纪波兰立陶宛王国国会实行的一种表决制度, 规定每个议员均享有"否决权")
либерум вето
这里的情况不太妙,我们所有的侦察活动都被否决和推迟了。现在我们必须采取一种更加独立的方式。
Тут что-то происходит. Все наши попытки сотрудничества откладываются и блокируются. Пришло время занять более независимую позицию.
烟雾渐弱,但尚未消失。深呼吸,看魄伊特是否决定见你。
Испарения ослабли, но еще не исчезли. Вдохни. Периайт заговорит, если сочтет нужным.
“好吧。”接线员回到你这边。“提供额外资金的要求被否决了,先生。完毕。”
Ладно. — Оператор снова обращается к тебе. — Отбой по поводу дополнительных средств. Прием.
塞浦路斯这个月举行的总统选举也许会让塔索斯·帕帕佐普洛斯 (Tasos Papadopoulos)连任,这位希腊裔塞浦路斯领袖在2004年举行有关统一的全民公决时曾经领导过 “否决”阵营。
Выборы президента Кипра в этом месяце могут предоставить второй срок Тассосу Пападопулосу, греческому киприотскому лидеру, который на референдуме 2004 года выступал на стороне кампании «Нет».
当经合组织提出限制银行保密协议的时候,同样未能逃过被布什政府否决的厄运。
Когда ОЭСР предложила соглашение для того, чтобы ограничить банковскую тайну, администрация Буша наложила вето и на эту инициативу.
2005年年中,法国和荷兰的选民否决了欧盟宪法条约草案,他们投否决票的部分原因是东扩过快过猛所引起的担忧。
В середине 2005 года избиратели во Франции и Нидерландах отклонили проект конституционного договора ЕС, частично руководствуясь опасением, что расширение идет слишком быстро и заходит слишком далеко.
否决一项国会议案
Kill a congressional bill.
理查德和戴维极力想把问题列入议程, 但遭多数票否决。
Richard and David tried to get the question put on the agenda but they were heavily outvoted.
总统上个星期否决了减税法案。
The president last week vetoed the tax cut.
他们行使了内阁否决权。
They carried the ministerial veto.
这提议被教育委员会否决了。The bill was negatived。
The suggestion was negatived by the school board.
我们已否决另建一座办公楼的动议。
We’ve defeated moves to build another office block.
主席的否决被委员会推翻了。
The chairman’s veto was overridden by the committee.
总统发誓要否决这一措施,而推翻否决被认为不太可能。
The President has vowed to veto the measure and an override is rated as a slim prospect.
总统的意见被国会否决。
The President was overruled by the Congress.
总统有权否决议案。
The president has the power to veto bills.
我们的意见被多数人否决了。
We were overruled by the majority.
总统威胁要对这个议案行使否决权。
The President threatened to use his veto over the bill.
否决法规
vote down legislation
七神选择了自己的道路,后又屈尊选择了你的道路。他们把你的正路给否决了。现在你将要选择他们的道路。而他们的命运已经写好了。
Семеро избрали свой путь – а заодно выбрали и ваш. Они лишили вас всего. что было вашим по праву. Но теперь вам предстоит выбрать их путь. Все предрешено.
他们没什么神秘之处——他们答应给我力量,后来却又否决我与生俱来的权利!所以我就在其他地方寻求力量。
В них нет ничего неисповедимого – они обещали мне могущество, а потом отказали в том, что было моим по праву рождения. Так что я отправился за могуществом в другое место.
好吧,我已经尽力了。我把展示内容给麦克莱伦博士看,他赞叹不已。他把我的笔记直接交给了董事会,要求延长计划,但被莱因哈特否决了。我不知道为什么到头来什么事都要扯到钱。我们要送几个人上火星,只是希望他们能更安全且有效的抵达而已,但是那些混帐只在乎要是延长三个月就会再多花好几百万元。老实说,实验室总是被“获利”这两字左右,我感到非常厌恶。这次计划结束后,我就要去找其他工作了。
Ну, я сделал все, что мог. Я сделал презентацию для доктора Макклеллана, и она его поразила. Он взял мои заметки на заседание совета и попросил продлить проект, но Рейнхард ему отказал. Не понимаю, почему все и всегда упирается в деньги. Мы же отправляем людей на Марс и хотим, чтобы они добрались туда в целости и сохранности. А этих ублюдков волнует только то, что задержка в три месяца обойдется еще в несколько миллионов долларов. Если честно, то мне уже надоело, что какие-то бухгалтеры указывают мне, чем я должен заниматься в лаборатории. Когда завершим проект, я начну подыскивать себе новое место.
如果探寻灵魂深处,您会发现自己的提议完全不公平。因此我必须否决。
Прислушайтесь к своей душе, и вы поймете, сколь несправедливо ваше предложение. Я вынуждена отказаться.
毒舌之言不可轻信。你的提议被否决了。
Я не собираюсь слушать ваши змеиные речи. Мы отклоняем это предложение.
начинающиеся: