否定回答
fǒudìng huídá
отрицательный ответ (negative answer)
negative acknowledge; negative response; negative acknowledge character (NAK)
примеры:
(绝对)不! (不是! 没有! )(军队中下级对上级问话给予否定回答时用语)
Никак нет!
否定的回答
negative answer
我不接受否定的回答!
Отказ не принимается!
他对第一个问题的回答是否定的。
He responded no to the first question.
你来这里是因为他欠你的钱。跟他说,你不想听到否定的回答。
Вы пришли за деньгами, которые он вам должен. Сказать, что ответ "нет" вы рискуете не понять.
抱歉,但不管结果怎样我都想知道,如果答案是否定的,我可以理解,但我真的需要一个回答。
Прости, но мне совершенно необходимо знать это. Если ты ответишь "нет", я все пойму. Только не молчи.
问他能否回答你几个问题。
Попросить ответить на несколько вопросов.
数据通信中,由接收方向发送方传送应答字符作为肯定回答的传输过程。
In data communications, the transmission by a receiver of acknowledge characters as an affirmative response to a sender.
пословный:
否定 | 回答 | ||
отрицать, отвергать, опровергать; отрицание, опровержение; отрицательный
|