告急
gàojí
![](images/player/negative_small/playup.png)
оказаться в критическом положении; стать неблагополучным (напр. по стихийным бедствиям, о районе); просить срочной помощи, взывать о помощи
ссылки с:
谒急gàojí
просить срочной помощи; взывать о помощиgàojí
сообщать важное известие; вежливая, тактичная речь; чувствовать внутреннее волнение; разг. оправиться (отправить естественную надобность)gào〃jí
所告情况紧急并请求援救<多指军事、灾害等>:前线告急 | 灾区告急 | 告急电报。gàojí
[report an emergency; ask for emergency help] 报告事情紧急, 并请求援助
在战斗之前, 他过河去向总部告急
他被朋友告发了
申包胥如秦乞师, 曰: "......寡君失守社稷, 越在草莽, 使下臣告急。 "--《左传·定公四年》
gào jí
1) 因急难而请求紧急救援。
史记.卷六十五.孙子吴起传:「后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。」
2) 情势紧张危险。
三国演义.第二回:「表章雪片告急,十常侍皆藏匿不奏。」
gào jí
to be in a state of emergency
to report an emergency
to ask for emergency assistance
gào jí
be in an emergency; report an emergency; ask for emergency help; make an urgent request for help in an emergency:
洪水猛涨,大坝告急。 The dam was in danger because of the rising flood.
appeal for emergency help
gàojí
1) be in an emergency
前方告急。 The front is in an emergency situation.
2) report an emergency
3) ask for emergency help
报告情况紧急,请求救助。
частотность: #16409
синонимы:
примеры:
洪水猛涨,大坝告急。
The dam was in danger because of the rising flood.
前方告急。
The front is in an emergency situation.
选情告急
declare emergency for one’s election situation
趁你在这儿……奥格瑞玛的一批新补给随时就会到,但我的守卫箭支日趋告急。
Кстати, раз уж ты здесь... Со дня на день к нам должен поступить груз припасов из Оргриммара, но лучникам уже сейчас не хватает боеприпасов.
你看,血魔法不是什么新鲜东西,只是在北方的边境告急之后,我们的人民才开始屈服于它的诱惑。
Понимаешь, магия крови – древнее знание, наш народ начал поддаваться ее зову после того, как пали стены на северной границе.
协调心能的储备又告急了。我其实挺惊讶的,在没有补给的情况下,我们居然靠这些资源支撑了那么久。
Настроенной анимы снова становится мало. Удивляюсь, как это мы так долго справлялись, не пополняя запасы.
邪恶的魔法横行当道。心能告急,心能需要保护。
Нечестивая магия преграждает нам путь. Анима в опасности, но она же – наше спасение.
请尽你所能,帮助我们的人民。心能供应已经告急,狡猾的渊誓者无孔不入,种种困难层出不穷。
Пожалуйста, помоги нашему народу всем, чем можешь. Запасы анимы истощены, коварные раскольники подбираются со всех сторон, и нам предстоит множество испытаний.
城墙防守告急!
Стены рушатся!