和斯提尔交谈
_
Поговорить со Стирром
примеры:
你觉得佛伦提尔斯真的能跟阿尔凯神交谈吗?
Думаешь, Флоренций правда говорит с Аркеем?
我建议你去和提尔之手的安吉拉·杜萨图斯谈谈。你可以帮上忙。
Советую тебе отправиться в Длань Тира и поговорить с Анжелой Досантос. Возможно, ей нужна твоя помощь.
我没有这本书,世界上所有的大图书馆也没有收藏。你必须去和提尔斯谈谈,从他那里要一本来。
У меня ее нет, да и ни в одной библиотеке ее не сыскать. Поэтому придется тебе найти Тирта и одолжить книгу у него.
你在阻止束缚时已经帮了我一个大忙,但我还需要你和他谈谈,看看斯提尔能不能告诉我下一步做什么?
Тебе и так удалось оказать нам большую помощь, прервав связь, но я прошу тебя поговорить со Стирром и узнать, что нам делать дальше.
你在阻止束缚时就已经是帮了我一个大忙,但我还是要请你和他谈谈,看看斯提尔能不能告诉我下一步做什么。
Тебе и так удалось оказать нам большую помощь, прервав связь, но я прошу тебя поговорить со Стирром и узнать, что нам делать дальше.
пословный:
和 | 斯 | 提尔 | 交谈 |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
книжн.
этот; это
|