和蔼可亲
hé’ǎi kěqīn
радушный, дружеский, любезный, доброжелательный
他殷勤好客, 和蔼可亲,四近闻名 он славился во всей округе гостеприимством и радушием
ссылки с:
和蔼近人hé'ǎi-kěqīn
[affable; genial] 性情温和, 态度亲切
忽然停止了他的威胁的语气而变得十分和蔼可亲
hé ǎi kě qīn
affable
genial
hé ǎi kě qīn
be courteous and accessible; gentle and affable; kindly; amiable; affable; genial:
她对每一个人都和蔼可亲。 She is affable to everyone.
hé'ǎikěqīn
affable; genialчастотность: #26353
в русских словах:
приветливый
殷勤[的] yīnqín[de]; 和蔼可亲的 hé'ǎi kěqīn-de; 亲切[的] qīnqiè[de]
синонимы:
примеры:
她对每一个人都和蔼可亲。
К любому человеку она приветлива и доброжелательна.
她对周围所有的人总是和蔼可亲
Она всегда приветлива с окружающими
这次是一个和蔼可亲的女声:“感谢您拨打24小时窗户公司。这是一条语音消息。您是否遇到了与窗户有关的紧急状况?非工作时间,请拨打0-0-7-2-5-4-7-7-6-5-1。街道无情人有情,我们会∗永远∗陪伴在你左右。”
На этот раз тебе отвечает приятный женский голос: «Спасибо, что позвонили в компанию „Окна 24“. С вами говорит автоответчик. Необходимо провести срочные работы, связанные с окнами? В нерабочее время звоните по телефону 007-254-776-51. Мы придем на помощь в любую непогоду!»
这个和蔼可亲的瘾君子是不是有点生你的气了?听上去有点像。
Неужели ты начинаешь раздражать этого дружелюбного спидпанка? Похоже на то.
你是一向都这么和蔼可亲呢,还是今天哪根筋不对了?
Послушай, ты всегда такой дружелюбный или сегодня с левой ноги встал?
他对客人和蔼可亲。
He is affable to his guests.
隔壁邻居们都是和蔼可亲的人。
The next-door neighbors are amiable people.
讨人喜欢的人被认为随和,态度温和,或和蔼可亲的人
One who is regarded as easygoing, mild-mannered, or amiable.
他基本上是一个和蔼可亲的人。
He is essentially a very nice person.
我们的邻居为人和蔼可亲。
Our neighbor has a genial personality.
他待下级和蔼可亲。
He is gracious to his inferiors.
他是一个非常乐于助人的和蔼可亲的人。
He is a very obliging, amiable person.
他对待下级和蔼可亲。
He treats his subordinates kindly.
她对学生和蔼可亲。
She is sweet to her pupils.
什么?我曾经很和蔼可亲啊。这不意味着你要一直跟我交谈...
Что? Я просто проявила учтивость. Это не значит, что нужно продолжать со мной разговаривать...
пословный:
和蔼 | 可亲 | ||