咳得厉害
kéde lìhai
сильный кашель; сильно кашлять
сильный кашиль; сильно кашлять
примеры:
他咳得厉害
он очень сильно кашляет
“那你为什么还要在这里浪费时间?”金咳嗽着。“他在外面。在马丁内斯。没人看着他,也∗没有任何掩护∗。你得过去……”他咳得厉害,抓起一只玻璃杯。
«Так чего ж вы тратите время здесь? — кашляет Ким. — Он там, в Мартинезе. Без надзора, ∗без прикрытия∗. Вам нужно туда...» Задохнувшись, он хватает стакан.
咳嗽得厉害
кашлять с надрывом
老太太咳得很厉害。
The old lady had a bad cough.
咳咳…骑士们磨利剑锋、抛光护甲,但比武大赛却由最厉害的勇士获胜!
Экхм, экхм... Точат мечи и готовят доспехи, чтоб на турнире стяжать успехи!
病得厉害
серьезно заболеть
臊得厉害
отвратительно пахнуть; сильно воняет
他醉得厉害
он сильно напился
他瘦得厉害
он страшно похудел
你瘦得厉害!
ты стал страшно худой!
相骂得厉害
крепко поругались
这里热得厉害。
It’s terribly hot here.
我头得厉害。
I’ve got a bad head.
他悲伤得厉害
горе ушибило его
把我绕得厉害!
меня здорово надули!
太阳晒得厉害
солнце сильно печёт
外面冷得厉害
на дворе ужасный холод
说话咵得厉害
говорить с сильным [провинциальным] акцентом
病人烧得厉害。
у пациента сильный жар
他疲乏得厉害
Он устал до умопомрачения
伤得厉害吗? 没啥!
Сильно поранился? ерунда!
他今天烧得厉害!
его сегодня сильно лихорадит!, у него нынче сильный жар!
我肚子饿得厉害
я страшно голоден
入口处挤得厉害
давка у входа
她头痛得厉害。
She’s got a bad headache.
太阳晒脑袋晒得厉害
солнце печёт голову
厉害得上 天了!
Мастерский маневр!
雨下得厉害起来了
дождь разошёлся
我的背疼得厉害。
My back hurts badly.
她因害怕心跳得厉害。
Her heart fluttered with fear.
噢,不不不……这错得厉害……
О, нет, нет, нет, нет... Этого не может быть...
在人群里,把他挤得厉害
в толпе его сильно помяли
我的肚子……痛得厉害。
Внутри все болит... и крутит...
这支老式步枪坐得厉害。
The old rifle kicks badly.
我今早起来时头疼得厉害。
I got up with such a terrible headache this morning.
他最近一个月发胖得厉害
Он значительно потолстел за последний месяц
她的手白森森的,骨头突出得厉害
У нее белоснежные руки с сильно выступающими костями
她正在节食,所以挑食挑得厉害。
She is picky about what she eats because she is on a diet.
在面试过程中我的心跳得厉害。
My heart beat thick in the course of the interview.
你的脚趾头受伤了。疼得厉害!
Палец явно поврежден. Больно!
他病得厉害,估计拖不过今夜。
He is very ill, and isn’t expected to last the night.
пословный:
咳 | 得 | 厉害 | |
1) межд., выражающее досаду, удивление, укоризну эх!; ох!
2) межд. эй!
II [ké]кашлять
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) невыносимый, нестерпимый; суровый, жестокий, безжалостный, зверский
2) ярый, лихой; крутой, сильный, потрясающий; молодец
3) сильно; ужасно, страшно
|