哈娄尔氏假说
_
Harrower’s hypothesis
Harrowers hypothesis
пословный:
哈 | 娄 | 尔 | 氏 |
I hā, hǎ междом
1) звукоподражание смеху; ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху; кха!, кхэ!; выдыхать, дышать
3) междометие гнева (громкого крика); ага!, ну вот!; крикнуть II hà гл.
1) сев.-вост. диал., спорт. тушить (гасить) мяч (настольного тенниса)
2) сленг. подражать, копировать (внешность, стиль)
III hā, hǎ сущ. /счётн. слово
1) глоток
2) пинта
IV собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) shà Ша (фамилия)
V словообр.
слог ка в иноязычных заимствованиях
|
I прил./наречие
1) lóu полый, пустой; редкий (негустой)
2) lóu изношенный; одряхлевший; негодный; бесполезный, никчемный сгорбленный и одряхлевший, согбенный
3) lǚ, lǜ частый, неоднократный; много раз, часто, постоянно, неоднократно
II гл.
1) lǚ * привязывать быка (вола)
2) lǚ * подтыкать (напр. полы платья), заправлять
III сущ.
1) lóu миф. лоу (сказочный барсук, обитающий на севере; также название созвездия, см. 娄宿)
2) lóu вм. 褛 (племенная свинья)
IV lou конечная модальная частица, выражает уверенность
V собств.
1) lóu Лоу (фамилия)
2) lǚ Люй (фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
假说 | |||
гипотеза; предположение, допущение
|