哈缪尔的命运
_
Судьба Рунического Тотема
примеры:
把它带到艾森娜林地去,交给你们的大德鲁伊——哈缪尔·符文图腾,他知道该如何激发出它的力量。我保证,荒野中万灵将不再沉默。新的生命将会从灰烬中重生。
Отнеси его верховному друиду Хамуулу Руническому Тотему в Рощу Эссины. Тот знает, как использовать силу семени. Обещаю, дух рощи явит себя, и на пепелище прошлого зародится новая жизнь.
пословный:
哈 | 缪 | 尔 | 的 |
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением) 4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
2) hā разг. нагнуться
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. преклоняться
III собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
|
I гл.
1) móu увязывать, укреплять; переплетать; укрывать
2) jiū связывать, скручивать, стягивать (верёвкой); давить, душить 3) miù вм. 谬 (ошибаться, заблуждаться)
4) miù притворяться, делать напоказ
5) miù разниться, различаться, расходиться
II mù прил. /наречие
вм. 穆 (глубокомысленный, углублённый в себя)
III miào собств.
Мяо (фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
命运 | |||