器官
qìguān
физиол. орган
发音器官 органы речи
性器官 половой орган
qìguān
физиол. орган; органы
发音器官 [fāyīn qìguān] - органы речи
人体器官 [réntĭ qìguān] - человеческие органы
орган; прибор; аппарат
орган
орган
прибор; аппарат
qìguān
构成生物体的一部分,由数种细胞组织构成,能担任某种独立的生理机能,例如由上皮组织、结缔组织等构成的,有泌尿机能的肾脏。qìguān
[organ; apparatus] 动物或植物的由不同的细胞和组织构成的结构(如心、 肾、 叶、 花), 用来完成某些特定功能, 并与其他分担共同功能的结构一起组成各个系统
内分泌器官
qì guān
生物内由多种组织组合而成,具特定功能、形态的功能单位。如胃、肠是消化器官,输尿管、膀胱是排泄器官。
qì guān
organ (part of body tissue)
apparatus
qì guān
organ; apparatus:
发音器官 organs of speech
呼吸器官 respiratory (breathing) apparatus
消化器官 digestive organs
X线照相术 organography
qìguān
organ; apparatus
器官移植是可行的。 It is feasible to transplant organs.
organa; organo
由各种细胞或组织构成的、并执行一定功能的生物体的分化结构。如动物的胃、心、肺,植物的根、茎等。
частотность: #7445
в самых частых:
в русских словах:
органический
1) (касающийся внутреннего строения органов человека) 器官[的] qìguān[de], 器质性[的] qìzhìxìng[de]
синонимы:
примеры:
发育器官
бот. органы развития
代用器官
биол. викарирующий (замещающий) орган
生长器官; 营养器官
вегетативные органы
有[生命]活动力的器官
жизнедеятельный орган
60%的受访者表示他们已就死后是否捐献器官拿定主意,而在这些拿定主意的人当中,愿意捐献的人占90%。
60% опрошенных указали, что уже приняли решение относительно того, предоставят ли они после смерти свои внутренние органы в качестве донорских. И в числе таких уже принявших решение людей, согласные стать донорами составили 90%.
感觉器官; 感官
органы чувств
器官内的等级
внутриорганный уровень
中国人传统上有死后留全尸的观念, 导致死后器官捐赠人数偏低。
У китайцев существует традиционное представление, что после смерти тело должно оставаться целым, что приводит к низкому количеству доноров органов после смерти.
人权和生物医学公约人体器官和组织移植附加议定书;移植议定书
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно трансплантации органов и тканей человеческого происхождения
关于防止切割女性生殖器官的法律工具的非洲-阿拉伯专家协商
Афро-арабское консультативное совещание экспертов по вопросам применения правовых инструментов для предупреждения практики проведения калечащих операций на женских половых органах
关于防止切割女性生殖器官的法律工具的开罗宣言
Каирская декларация о правовых инструментах для предупреждения практики применения калечащих операций на женских половых органах
零容忍切割女性生殖器官宣言
Декларация о «нетерпимости к калечащим операциям на женских половых органах (КЖО)»
欧洲治疗用人体器官制品交换协定
Европейское соглашение относительно обмена терапевтическими веществами человеческого происхождения
废除切割女性生殖器官习俗村示范项目
Пилотный проект против практики проведения калечащих операций на женских половых органах в сельской местности
人体器官移植指导原则
Руководящие принципы, регламентирующие трансплантацию органов человека
切割女性生殖器官问题机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по практике проведения калечащих операций на женских половых органах
废除性器官切除习俗国际委员会
Международная комиссия по ликвидации практики, связанной с нанесением увечий половым органам
废除切割女性生殖器官习俗特别大使
Специальный посол по вопросу об искоренении калечащих операций на женских половых органах
宗教领袖和医务人员关于切割女性生殖器官是一种暴力形式的专题讨论会
Симпозиум для религиозных лидеров и медицинского персонала по практике проведения калечащих операций на женских половых органах
器官内的
внутриорганный
器官移植是可行的。
It is feasible to transplant organs.
很多人自愿死后捐赠自己的器官。
Многие люди добровольно жертвуют свои органы в случае смерти.
雌性生殖器官
female reproductive organ
主要器官的正常功能
proper functioning of the major organs
人的视觉器官
human ocular system
器官体积测量的
oncometric
器官发生的
organogenetic
器官发生的发展
organogenetic development
器官感觉的
organoleptic
器官成形的
organoplastic
器官的系统发育
organophyly
器官营养的
organotrophic
植物的各个器官
all parts of a plant
生成器官的
organopoietic
花器官的其它部分
rest part of the floral organs
也可层层揭开仔细观察单个器官
Также возможно рассекать послойно и рассматривать в деталях отдельные органы
有些将器官发育阶段的时间段标注错误
Некоторые пометят сроки для стадий аллелотаксиса примечанием "ошибка"
Научно-исследовательский институт трансплантологии и искусственных органов МЗ РФ 俄罗斯联邦卫生部器官移植学和人造器官科学研究所
НИИТ и ИО МЗ РФ
Научно-исследовательский институт трансплантологии и искусственных органов МЗ РФ 俄罗斯联邦卫生部器官移植学和人造器官科学研究听
НИИТ и ИО
НИИ трансплантологии и искусственных органов Минздрав РФ 俄罗斯联邦卫生部器官移植学和人工器官科学研究所
НИИТИО МЗ РФ
大脑是人类最重要的器官
головной мозг — самый важный человеческий орган
高空碱血症(长期在高空引起器官内碱的蓄积)
увеличение щёлочности крови и тканей на высоте накопление щелочей в организме, вызванное длительным пребыванием на большой высоте
人体器官(对外界条件)的反应
реакция человеческого организма на внешние условия
液体比重调节器官(软体动物), 水中平衡器
гидростатический аппарат
消瘦, 消耗(全身或某器官的)
постепенное исхудание
捐赠器官,遗爱人间。
Жертвуйте свои органы, оставляйте после себя наследие любви.
器官肌(肉)
гладкая мышца
感觉器官
органы чувств
生殖器(官), 性器官
орган размножения, половой орган
触觉器官触(觉)器
осязательный орган
无性器官(畸形)
врождённое отсутствие половых органов
器官感觉分析(法)
органолептическая проба
感觉(器官)生理学
физиология органов чувств
营养器官(指植物的根, 茎, 叶)
вегетативный орган; вегетативные органы
生长器官, 营养器官(指植物的根, 茎, 叶)
вегетативные органы
(器官)壁层炎
воспаление стенки какого-л. органа
(执行机构的)操纵器, 效应器官, 效应机体
исполнительный орган
(器官)脱离
абсциссия, опадение, отделение
人体器官{对外界条件}的反应
реакция человеческого организма на внешние условия
器官感觉分析{法}
органолептическая проба
你必须前往西边的纳尔苏深渊,杀死已经被感染的野生动物。从它们的尸体上找到一个完好无损的器官,这样我们或许能研制出根治这场瘟疫的疫苗。
Придется тебе отправиться на запад, к Провалу Наржуна, и уничтожить пораженных животных. Поищи на их телах неповрежденный орган – он нужен нам для изготовления вакцины.
这东西根本不是水晶,而是某种被寒冰包裹的器官。
Этот предмет – вовсе не кристалл: скорее, он похож на некий орган, заключенный в ледяную оболочку.
我在这里靠卖动物器官挣钱。我已经完善了一种万无一失、一本万利的方法:收集机器人!
Мой источник дохода здесь – продажа частей тел различных животных. Мне удалось разработать собственный метод максимизации прибыли: мясорез, элементарное в обращении устройство!
要是你对挣钱感兴趣的话,就带上我的一架收集机器人出去转一转。我需要一些晶鳞蜥蜴的器官,你在南边应该能找到很多。
Если хочешь немного подзаработать, захвати с собой одного из них. Мне нужно немного мяса стеклошкурых василисков, что во множестве водятся на юге.
新面孔,是吗?你走运了,多亏我的收集机器人,现在赚钱可容易了。你出去杀掉一些蝎子、土狼,也许还有几只蜥蜴,把收集机器人放下来,接下来的事情让他处理便是!我为他编好了程,可以收集所有值钱的器官,安全放到他的料斗里去。
Я вижу новое лицо, не так ли? Тебе подфартило: здесь, благодаря моему мясорезу, монеты льются рекой. Идешь на охоту, убиваешь несколько скорпидов или гиен, может быть, пару василисков, включаешь мясорез, а дальше он сам делает свою работу! Он специально запрограммирован таким образом, чтобы собирать в выделенный резервуар все ценные части тела твоей добычи.
我有一个计划,但是需要一些材料。到营地附近的森林里去,收集一些染病的野兽器官来。
У меня есть план, только сначала необходимо собрать расходные материалы. Отправляйся в лес и добудь мне органы зараженных зверей.
虽然是从恶魔体内挖出来的……但它好像不是恶魔的器官,反而更像是某种纪念品。幸好你的矿锄没有直接敲到它。
Не похоже, что оно принадлежало существу, из которого вы его вырезали... Вероятно, демон хранил его как сувенир. К счастью, ваша кирка не ударила прямо в это сердце.
它的根茎、枝叶和花瓣都十分炫目,没错吧……但是看看这里的授粉茎丝,还有花朵中心的繁育器官,它们蕴含的能量比其余部分的总量还要多。
Стебель, листья и лепестки просто потрясающие... но посмотри на нити тычинок и на репродуктивные органы в центре цветка. В них больше магической энергии, чем во всех остальных частях растения, вместе взятых.
萤火虫发出磷光的部位。对它而言是求偶的器官,对人则是能强健力量的良药。
Часть светлячка, которая испускает свет. Популярна среди влюблённых и в качестве медицинского препарата.
首先,你有别人没有的器官吗?比如,第二个心脏,第四个胃之类的。
Первое, есть ли у тебя органы, которых нет у других? Например, второе сердце, четвёртый желудок и тому подобное.
你应该知道,「神之眼」是这世上极少数人才拥有的外置魔力器官。他们通过「神之眼」来引导元素力。
Как ты знаешь, Глаз Бога - это артефакт, которым владеет очень небольшое количество людей. В этих артефактах заключена элементальная энергия.
这就是「神之眼」,受神认可者所获的外置魔力器官,用以引导元素之力。
Глаз Бога - это знак внимания Архонтов. Божества даруют самым достойным возможность контролировать элементы.
作为替代,神灵的魔力器官与天空岛共鸣相连…也就是「神之心」了。
Вместо этого мы напрямую резонируем с Селестией... Это называется Сердце Бога.
从神秘学的角度,也可说是一种外置的魔力器官吧。
Говоря языком мистицизма, я думаю, ты мог бы назвать его «волшебной громовой палочкой».
晶蝶的核心。是吸食着大气中逸散的细小元素的晶蝶长出的奇妙器官。
Ядро кристальной бабочки. Поглощает элементальную энергию из воздуха.
不明白「神之眼」的原理?嗯…我想想,给你打个比方吧。引导视线的器官是眼睛,而引导元素力的器官是「神之眼」。这样就很简单了吧。
Всё ещё не понимаешь, как работает Глаз Бога? Давай, я попробую растолковать... Смотри, механизм, который позволяет нам видеть, - это наши глаза. А механизм, который позволяет нам контролировать элементы - это Глаз Бога. Вот так всё просто.
不过,其价值也不仅止于「导出魔力的外置器官」。
Не то чтобы управляющей силой стихии артефакт был совсем бесполезен...
如同收割器官,但更加暴利。
Почти как контрабанда органов, только прибыльнее.
「作出狭长棘手的切口后,展现出一个事实:所有重要器官都囊括在其头部之中,除却它长链般的胃外~整整四十个,从其咽喉排至尾尖。」~穆拉法,《广林生物多样性》
«В ходе тяжелого и продолжительного вскрытия выяснилось, что все жизненно важные органы расположены в голове, а от глотки до кончика хвоста идет длинная цепь из сорока желудков».— Мулак Ффар, Фауна Широколесья
「作出狭长棘手的切口后,展现出一个事实:所有重要器官都囊括在其头部之中,除却它长链般的胃外;整整四十个,从其咽喉排至尾尖。」~广林生物多样性专家穆拉法
«В ходе тяжелого и продолжительного вскрытия выяснилось, что все жизненно важные органы расположены в голове, а от глотки до кончика хвоста идет длинная цепь из сорока желудков». — Мулак Ффар, Фауна Широколесья
你听我说。我通常会很小心谨慎地使用嘴里那小巧灵活的吐字器官,因为我很怕它一不留神被人切掉。
Знаешь что? Поосторожней болтай со мной своим нежным язычком, а то я тебе его отрежу.
以太||以太,以紫色显示,基本炼金数物质。它可以在许多原料中找到,包含药草、矿物与怪物器官。
Эфир||Эфир, обозначаемый фиолетовым цветом, является основой всех алхимических соединений. Он входит в состав множества компонентов, включая травы, минералы и части тела различных чудовищ.
含有水银的原料||水银,以银色显示,基本炼金术物质之一。它出现在许多原料之中,包含药草、矿物与怪物器官。
Гидраген||Гидраген, обозначенный серебяным цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Он входит в состав многих трав, минералов и частей монстров.
很多人常常把石化鸡蛇和石化蜥蜴搞混--但是它们是不同类的。不像一般人所认为的,石化鸡蛇的目光并不会把人变成石头,但你得要小心它的喙。它的鸟喙可以把猎物的重要器官用医生般的精准度轻松扯出来。受害的人通常是立刻死亡,特别是从后面被攻击的人。
Кокатриксов часто путают с василисками, но это два разных вида. Вопреки общепринятому убеждению взгляд кокатрикса не превращает людей в камень, но нужно бояться его клюва. Этим клювом он может разрывать жизненно важные органы врага с точностью хирурга.
不仅仅是你的耳膜能接收声音——你的皮肤已经变成了一种听觉器官。你在寻找一种轻柔低沉的声音,一个非常、非常静默的神明。没有什么东西能逃过你的耳朵——其他房间里的蟑螂,掉落在干草上的糖果包装纸,20米开外的酒吧里摔下椅子的醉汉。事实上,你并没有听见哈库多玛达塔的声音,但你∗发现∗自己拥有惊人的听力。你肯定也就剩这部分尚未溺毙在酒精里了。继续听!
Теперь не только твои барабанные перепонки воспринимают звук — вся твоя кожа превратилась в орган слуха. Ты способен уловить даже тихий неслышимый шепот, молчание безмолвного бога. Ничто не ускользнет от твоих ушей: таракан шуршит в соседней комнате, конфетный фантик упал на сухую траву, пьяница свалился со стула в баре в 20 метрах отсюда. На самом деле ты не слышал кол-до-ма-ма-даква, но ты ∗точно знаешь∗, что у тебя отменный слух. Должно быть, это единственное чувство, которое не притупил в тебе алкоголь. Продолжай слушать!
葛利伯的狄德里克,10岁──试炼后存活,但不久后死亡,多器官衰竭。
Дидерик из Гелибола, 10 лет - выжил во время опыта, умер вскоре после. Дисфункция внутренних органов.
“所以不要对我说教,你这个种族主义混球。”他补充到。“不过资产阶级这么做的时候,那还是资产阶级的。摆弄着他们的性器官……”
Так что не смей читать мне мораль, расистская морда, — добавляет он. — Все, до чего дотягиваются буржуи, становится буржуйским. Включая шликанье мудями...
如果∗你∗其实也只是看起来是一个巨大的身体,而实际上是由无数共同运作的微型器官组成的呢?
А что, если ∗ты∗ только выглядишь так, будто у тебя одно тело, а на самом деле, ты группа крошечных организмов, действующих сообща?
我同样存在于你的肺与退化的器官之中,各种空间里。
Я также оседаю В твоих легких И рудиментарных органах. везде, где могу.
哦——是的。它的被害人没有一个活了下来。悲痛欲绝的亲属甚至没有找到他们的尸体,因为侏儒的毒液几乎完全∗溶解∗了器官组织。
Но он страшный. Ни одна жертва не выжила. Скорбящие родственники не нашли даже тел, ведь яд гнома растворяет органическую материю.
是的。它的被害人没有一个活了下来。悲痛欲绝的亲属甚至没有找到他们的尸体,因为侏儒的毒液几乎完全溶解了器官组织。
О да. Ни одна жертва не выжила. Скорбящие родственники не нашли даже тел, ведь яд гнома растворяет органическую материю.
撇下警督,自己回去——就因为这个?你的平衡器官觉得这是在浪费时间。
Возвращаться без лейтенанта — ради вот этого? Твое чувство равновесия считает, что это пустая трата времени.
允许通过呼吸器官进入人体器官的最大放射性核素量
предельно-допустимое поступление радионуклида в организм человека через органы дыхания (ПДПРОЧЧОД)
有什么细节吗?我听说有些困难家庭要卖掉自己的器官来支付房租。还有一种可怕的不幸,就是穷的时候要自己去买杂货。是哪一种呢?
А вам известны подробности? Я слышал, некоторым нищим семьям приходится продавать органы, чтобы оплатить жилье. Бывает и другое горе — беднякам приходится самим покупать продукты. В чем ее беда?
∗透明精灵∗的器官在皮肤下面闪闪烁烁,甚至还有以太精灵——来自浩瀚的恒星空间。
Здесь нарисованы ∗полупрозрачные фэльвы∗, у которых внутренние органы просвечивают сквозь кожу, и даже эфирные фэльвы, пришедшие из бескрайней пустоты звездного пространства.
感到困扰?!哈里,你他妈的看起来都需要器官移植了!
Не смущает?! Гарри, ты выглядишь так, будто тебе необходима пересадка органов!
虹膜颜色。捕食记号。性器官状况。
Цвет радужной оболочки глаза. Признаки насильственной смерти. Состояние половых органов.
……都是伟大战争机体中的一个器官!而且,看起来就像∗我∗一样。
... это винтик великой государственной военной машины! Кроме того, выглядит прямо как ∗я∗.
他内裤下的生殖器官依然不值得注意——你看见的是一个死者的阴茎。只要看过一次,你的脑海中就有了画面。
Гениталии в штанах по-прежнему ничем не примечательны. Ты видишь пенис мертвеца, но картину ты уяснил уже в первый раз.
“世界神灵没有肉体,只有∗器官∗。硬核就是世界神灵的器官之一。”他举起左手。
«У мирового духа нет тела. Только ∗органы∗. Хардкор — это орган мирового духа». Он поднимает левую руку.
它的被害人没有一个活了下来。悲痛欲绝的亲属甚至没有找到他们的尸体,因为侏儒的毒液几乎完全溶解了器官组织。
Ни одна жертва не выжила. Скорбящие родственники не нашли даже тел, ведь яд гнома почти полностью растворяет органическую материю.
而且是很多痛苦。永远存在于你的器官里。仿佛每一个都要唱响∗恶意∗的歌曲。
А ее с лихвой. Она вечно стучит у тебя в нутре. Будто у каждого органа — своя ∗поганая∗ песня.
你的手抚摸过被害者冰冷的身体:他的四肢、肿胀的器官……在尸体的某处,藏着一颗子弹。
Ты ощупываешь холодное тело жертвы: ноги и руки, раздутые органы... пуля где-то здесь, но где?
你的手指抚摸过被害人冰冷的身体:他的四肢、躯干以及肿胀的器官……或许你应该再∗彻底∗一些?
Ты ощупываешь холодное тело жертвы: ноги и руки, торс с раздутыми органами... может быть, надо подойти к осмотру более ∗тщательно∗?
是卖器官。她几乎什么都不剩了。
В органах. У нее их почти не осталось.
多巴宁。看样子不是∗那种∗糟糕。不是需要手术,也不是器官损伤,而是隐隐作痛。
Друамин. Значит, все ∗терпимо∗. Не операция, не травма внутренних органов. Хотя рецептурный препарат все равно потребовался.
如果真是这样,那这些器官可∗不会∗∗共同∗运作。
Будь оно так, эти организмы ∗не действовали∗ бы сообща.
阿诺·凡·艾克的这首曲子就是一个器官。组成这座建筑的木工与玻璃切割也是器官。依我看,她就是个小偷,一个器官小偷,所有的无罪者都是。
Вот этот трек Арно ван Эйка — орган. Работа плотников и гравировщиков стекла, которые создали это место — тоже орган. А она — просто воровка. Воровка органов. Как и все светочи.
轮候器官
стоять в очереди за органами
英雄决定不杀害卢帕与葛莱德雷,而是宰杀一些孽鬼。他将怪物开肠剖肚,从屍体取出心脏与双眼。对於不熟悉人类与怪物构造组织差异的人而言,或许会将这些东西误认为是人类器官。拿着手上的战利品,狩魔猎人前往会见尼弗迦德人的恶灵。
Вместо того чтобы убивать Грыдлю и Руперта, наш герой предпочел зарубить нескольких накеров. Выпотрошив монстров, он извлек их сердца и глаза, которые каждый, кто не знаком с анатомией людей и чудовищ, легко принял бы за человеческие. С таким трофеем ведьмак пошел к призраку нильфгаардца.
你喝下的每一瓶药水都会增加你的器官毒性。你能喝下的药水最大数量,受到显示在画面右边的最大毒性等级限制。
Все выпитые эликсиры повышают интоксикацию. Максимально допустимый уровень токсичности показан на шкале с правой стороны экрана.
这同时触犯了人类与诸神的律法。这是对社会脆弱器官的一击。
Это преступление против законов людей и богов. Удар в самое сердце общества.
听说有法师砸下重金,悬赏稀有动物的特殊器官。
Слыхал я, что чародеи хорошо платят за органы редких существ.
胃壁被开了三个洞。器官、动脉都受损了。
Брюшная полость рассечена в трех местах... Повреждены органы, артерии.
没有眼睛和鼻孔,器官扭曲变形…这东西照理来说根本活不了。
Ни глаз, ни ноздрей, органы деформированы... Зараза. Оно никак не могло быть живым.
保存良好的器官…希望主人不是被迫捐献的。
Препараты... Надеюсь, их не отнимали у владельцев силой...
它们的攻击会瞄准猎物的脖子、眼睛、以及其他重要器官,往往导致猎物出血而死。因此,即使是一小群艾琳尼亚鹰身女妖也能迅速杀死体型更大,皮坚甲厚的猎物。因为他们在同时遭到多方攻击的时候难以有效保护自己。
Нападая, они стараются метить в шею, нанося опасные кровоточащие раны. Таким образом небольшая стая эриний может без труда справиться с большей и гораздо лучше вооруженной жертвой, которая часто не в состоянии защищаться от нескольких противников одновременно.
皮层内部器官或身体结构的外层,如肾或肾上腺皮层
The outer layer of an internal organ or body structure, as of the kidney or adrenal gland.
联体,并体天生的或手术施行的通常进行血液交换的两器官的联合,比如在连体婴的发育或某种嫁接手术中
The natural or surgical union of anatomical parts of two organisms, usually involving exchange of blood, as in the development of Siamese twins or in certain transplant operations.
扇形器官扇形的解剖结构
A fan-shaped anatomical structure.
多血在循环系统或在一个器官或区域中的血过多
An excess of blood in the circulatory system or in one organ or area.
内窥镜,内视镜一种目测检查身体通道或中空器官,如结肠、膀胱或胃的内部的仪器
An instrument for examining visually the interior of a bodily canal or a hollow organ such as the colon, bladder, or stomach.
瘘,瘘管由于受伤、疾病或先天性变形引起的把脓肿、腔洞或空器官同身体或其它空器官连结起来的病变的通道
An abnormal duct or passage resulting from injury, disease, or a congenital disorder that connects an abscess, a cavity, or a hollow organ to the body surface or to another hollow organ.
叶身体器官和部分的细分部分,由裂纹、连接组织或其他组织边界粘连
A subdivision of a bodily organ or part bounded by fissures, connective tissue, or other structural boundaries.
异体同功由进化趋同而产生的部分或器官之间的对应现象
Correspondence between parts or organs arising from evolutionary convergence.
传入的传入到中央器官或部分的,如从身体的神经末梢周围传导神经冲至大脑或脊柱腱的神经
Carrying inward to a central organ or section, as nerves that conduct impulses from the periphery of the body to the brain or spinal cord.
切割手术对身体组织或器官的切入,尤指外科手术时的切割
A cut into a body tissue or organ, especially one made during surgery.
供氧障碍引起的细胞退化一个器官或组织由于失去细胞而功能退化
Progressive degeneration of an organ or tissue caused by loss of cells.
形态发生一有机体或部分之结构的形成;组织和器官在发展过程中的变异或生长
Formation of the structure of an organism or part; differentiation and growth of tissues and organs during development.
同构发生,同源发生源于同一祖先,可能功能不同的器官或部分在结构上的相似
Similarity of structure between organs or parts, possibly of dissimilar function, that are related by common descent.
有个老头向儿童裸露性器官而遭逮捕。
An old man was arrested for exposing himself to young children.
附器,附肢与身体的轴或躯干相连的部位或器官,如胳膊、腿、尾或鳍
A part or an organ, such as an arm, a leg, a tail, or a fin, that is joined to the axis or trunk of a body.
健康状态某个组织或器官所具有的正常坚韧性
Normal firmness of a tissue or an organ.
定形的,成形的器官或结构发育完全的或
Fully formed or developed, as an organ or structure.
动脉任何树枝形系统,将血液从心脏输送到身体各细胞、组织和器官的肌肉的,一种有弹性的血管
Any of a branching system of muscular, elastic tubes that carry blood away from the heart to the cells, tissues, and organs of the body.
膀胱,泡,囊膀胱,尤指泌尿器官的膀胱或胆囊
A bladder, especially the urinary bladder or the gallbladder.
鳃是鱼类用来呼吸的器官。
Gills are the organ through which fish breathe.
病,疾病有机体的某一部位、某一器官或系统处于病理状态,由各种因素引起,如传染、遗传缺陷或环境紧张,而且以被视为相同的一组表象或症状为特征
A pathological condition of a part, an organ, or a system of an organism resulting from various causes, such as infection, genetic defect, or environmental stress, and characterized by an identifiable group of signs or symptoms.
变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质
Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging.
个体分离通过相邻的组织间的相互作用,产生新的器官或组织结构
Formation of distinct organs or structures through the interaction of adjacent tissues.
手和脚是运动器官。
Hands and feet are locomotive organs.
胸脯其它哺乳动物的相应器官
A corresponding organ in other mammals.
心脏是人体的重要器官之一。
The heart is one of the body’s vital organs.
隔膜,隔壁将某一器官,如子房或果实分成几个室的分隔物
A partition dividing an organ, such as an ovary or a fruit, into chambers.
机能障碍,器官损害身体内器官或组织局部的病理转变
A localized pathological change in a bodily organ or tissue.
隆起物,凸出物(器官,组织或结构上的)小隆起或凸出物
A small protuberance or elevation, as from an organ, a tissue, or a structure.
长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗?
Isn’t it odd that flowers are the reproductive organs of the plants they grow on?
雌雄异株的在一个个体上产生雄性器官,而在另一同种的个体上产生雌性器官的
Having the male and female reproductive organs borne on separate individuals of the same species.
肺是呼吸器官。
The lungs are respiratory organs.
(牛的)乳房有机体器官的液囊或袋,如牛的乳房
An organic sac or pouch, such as the udder of a cow.
气囊水生动植物器官中用来帮助飘浮用的充满气体的囊或结构
An air-filled sac or structure that aids in the flotation of an aquatic organism.
眼泪是上眼睑下面的一个器官分泌的。
Tears are secreted by an organ under the upper eyelid.
兴奋增盛身体某个器官或部分对刺激反常或过度的敏感
Abnormal or excessive sensitivity of a body organ or part to a stimulus.
机械性刺激感受器对机械性刺激,如抗力、压力或位移作出反应的神经末梢器官
A specialized sensory end organ that responds to mechanical stimuli such as tension, pressure, or displacement.
主动脉系统血管的主干道,将血液由心脏左侧输送到除肺部以外的所有肢体及器官的动脉里
The main trunk of the systemic arteries, carrying blood from the left side of the heart to the arteries of all limbs and organs except the lungs.
肾脏是分泌尿液的器官。
The kidneys secrete urine.
他很幸运,子弹没有击中要害器官。
He was lucky that the bullet missed the vitals.
舌头是发声器官之一。
The tongue is one of the vocal organs.
我在昏暗的地牢中做了很多难以言喻的事。那阴暗的地牢,像虬曲糜烂的长藤粘附在那逝去已久,干枯、腐臭的器官上,它就深深埋在我这阳光普照的城堡之下。而我的城堡里供着耀眼的王座和舒适的大床。那是海菈卡的床,上面还铺着与她肌肤相亲之时那光滑的丝绸。
Я творил неописуемые вещи в темных подземельях, что тянулись, извиваясь, словно забытые вены к давно отмершим органам, под залитыми солнцем чертогами моего замка - теми самыми чертогами, где стоял мой трон и ложе, на котором спала Хирака, благословляя своим касанием атлас простыней.
据说神秘的蜥蜴会使用他们杀死的每一只动物的每一个器官,或许你能用得上这撮相当可怕的毛发。
Ящеры-мистики используют все части убитого животного. Может быть, и вы найдете применение этому мерзкому клочку шерсти.
耸耸肩,将牙齿咬进肮脏的黑色器官。
Пожать плечами и впиться зубами в черную зловонную плоть.
把暗影王子的死亡之雾装置放到那个不停搏动的器官中。
Положить устройство с туманом смерти, которое дал вам Принц Теней, в пульсирующий орган.
你没有听见,而是感觉在你那作为听觉器官的小孔附近有阵阵低语,告诉你把戒指戴在手上...
Вы ничего не слышите, но ощущаете, как кто-то нашептывает вам в полость, служащую ухом, чтобы вы надели на палец кольцо...
据说蜥蜴人中的神秘主义者会使用他们杀死的每一只动物的每一个器官。或许你能用得上这撮可怕的毛发。
Ящеры-мистики используют все части убитого животного. Может быть, и вы найдете применение этому мерзкому клочку шерсти.
闭上你的眼睛,把你的牙齿咬入肮脏的黑色器官。
Зажмуриться и впиться зубами в черную зловонную плоть.
要是我们去那里头裸泳,有些器官可能会脱落喔。
Если полезем купаться нагишом, можем недосчитаться пары конечностей.
如果我的器官开始退化,这里应该可以找到不错的替换品。
Если я начну изнашиваться, здесь можно будет достать подходящие запчасти.
剑鱼会用尖角将猎物击晕,然后用特殊的器官将猎物的大脑与眼睛加热。
С помощью удлиненного рыла рыба-меч парализует жертву. У нее есть особый орган, обогревающий мозг и глаза.
别想偷我的器官、把我发射到外太空、或是去干些荒谬的事!我不准!
Я не дам вам украсть мои органы, или запустить меня в космос, или что еще вы там делаете! Я вам не позволю!
战争的代价从未如此明显。近期战场上伤患的增加,提醒我们的殖民地需要更多人造器官。
Истинный урон от войны никогда не проявляется сразу. Недавний рост числа полученных в бою ранений создал в колонии повышенный спрос на искусственные органы.
我们将为我们的军人使用快速痊愈的器官组织,帮助他们面对新家园的危险。
Мы используем быстро восстанавливающуюся ткань для лечения наших солдат, чтобы они могли защищать нас от опасностей на нашей новой родине.
无偿进行器官移植,我们的祖先从未想过可拥有如此自由。我们已经离开了人类的第一个家园,我们现在必须为自己的进步负责。
Бесплатный доступ к пересадке органов - о такой свободе наши предки даже не мечтали. Родина человечества осталась позади. Наш прогресс теперь зависит только от нас...
允许建造建筑 微生物矿场 和 器官打印室 。解锁奇迹 阿马塞尔 。
Позволяет построить биотехнический завод и анатомический принтер , а также создать бронепарусину .
决定谁能使用打印器官
Выберите, кто будет получать напечатанные органы
患者再也不用在等待器官捐赠者的时候去世了。器官打印室将使所有市民获益。
Пациентам больше не придется записываться в очередь и ждать, когда умрет подходящий донор. Анатомический принтер должен приносить пользу всем.
弗里曼,你得原谅我们。 由于听觉器官受损,所以在交谈中怪声怪气,是无礼的事。
Мы просим прощения. Невежливо общаться сменой потоков перед теми, у кого нет вортальных способностей.
这项装置比 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
所以这是一次完整的重组。全新的器官。朝旧的吐口水吧。而且我们正在舀出肿瘤。坦率地说,你应该付钱给我们。
Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить.
您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
начинающиеся:
器官 脱离
器官X线照相术
器官不全
器官专一性
器官专一性, 器官特异性
器官专属性的
器官专有抗原
器官体积你记法
器官体积描记器
器官体积描记法
器官体积测量仪
器官体积测量器
器官体积测量法
器官体积测量的
器官体积测量记录器
器官供者
器官保存
器官充气造影术
器官充满度测量器
器官充满度测量法
器官充盈度测量器
器官再生
器官刀
器官分化
器官分布
器官分析生理学
器官切取
器官切除术
器官剂量
器官力学
器官功能正常感觉
器官区域
器官单位
器官原基
器官原基, 器官原始细胞
器官原始细胞
器官原的
器官反射
器官发生
器官发生学
器官发生学专家
器官发生更替
器官发生期
器官发生的发展
器官发生进化
器官发育
器官发育不全
器官发育停滞畸形
器官发育障碍
器官发音困难
器官变异妄想
器官变形
器官吸收
器官呼吸
器官命名法
器官囊
器官固定术
器官场
器官型培养
器官型生长
器官培养
器官培养收获物
器官培养法
器官培养衍生株
器官增大
器官壁层炎
器官外
器官学
器官完整性试验
器官定位支持术
器官实质
器官实质病
器官容积测量器
器官容积记录器
器官容许剂量
器官寄生虫
器官属
器官嵌顿
器官巨大症
器官异物钳
器官形成
器官形成区
器官形成期
器官形成物质
器官形成过程
器官形成阶段
器官影像学
器官循环
器官志
器官性发声不良
器官性发声困难
器官性发音困难
器官性病
器官性痴呆
器官性的
器官性神经官能症
器官性聋
器官感受器
器官感觉
器官感觉分析
器官感觉特性
器官感觉试验
器官成形术
器官成形的
器官或某一部位错位
器官或组织摄取
器官或组织血管灌注
器官打印室
器官抵抗力减弱
器官抵抗力坚弱
器官捐献者
器官捐赠
器官捐赠者
器官提取物
器官数目的
器官样痣
器官样瘤
器官样的
器官死亡
器官水平
器官浴槽
器官清除率
器官演化
器官灌汁
器官灌注
器官灌流
器官特异性
器官特异性抗体
器官特异性抗原
器官特异性新抗原
器官特异性自体免疫
器官特异性造影剂
器官特异性酶
器官特异酶
器官特性
器官猝渗血
器官环
器官生物化学
器官生理学
器官疗法
器官病
器官瘤
器官白蛋白
器官的废退
器官的状态
器官的退化
器官神经学
器官神经症
器官移植
器官移植前交叉配型
器官移植反应
器官移植学
器官移植学和人造器官科学研究所
器官移植并发症
器官移植排斥
器官移植术
器官移植肺
器官移殖
器官簇移植
器官系统
器官系统损害
器官组织学
器官组织灌洗
器官缺失畸形
器官耐受剂量
器官耐受量
器官耐量剂量
器官肌
器官肌肉
器官脂肪
器官脱离
器官自卑感
器官芽
器官芽体内培养
器官药理学
器官营养
器官融合
器官血流
器官血流量
器官血管终板
器官血量变化
器官表音符号
器官计数
器官计数探测器
器官论
器官语言
器官距离
器官距离过远
器官转化
器官轮候册
器官轴型扭转
器官轴性胃扭转
器官退化的
器官选择
器官银行
похожие:
内器官
腕器官
腱器官
毒器官
用器官
源器官
叶器官
小器官
端器官
多器官
背器官
副器官
类器官
靶器官
性器官
腹器官
粘器官
基器官
腺器官
棘器官
新器官
视器官
花器官
电器官
感觉器官
水下器官
效应器官
目标器官
痕迹器官
终板器官
畸变器官
休克器官
控制器官
定形器官
结实器官
定向器官
咀嚼器官
游动器官
双器官的
空腔器官
营养器官
退化器官
发光器官
繁殖器官
发声器官
贮藏器官
腐化器官
叶之器官
造血器官
要害器官
腹部器官
坛形器官
循环器官
人体器官
紧要器官
地下器官
蓄积器官
人造器官
发电器官
叶面器官
投掷器官
主质器官
活体器官
知觉器官
成牙器官
弦音器官
贮血器官
运动器官
软性器官
思维器官
柔软器官
实质器官
衍化器官
电子器官
消化器官
梨状器官
腐臭器官
趋器官性
生殖器官
残余器官
附加器官
输入器官
吉氏器官
体外器官
迈耶器官
生理器官
传染器官
身体器官
协同器官
管状器官
同型器官
同功器官
贮存器官
直生器官
同名器官
抗器官的
地上器官
韦伯器官
柯笛器官
执握器官
向器官性
奏效器官
红色器官
发音器官
外部器官
顶部器官
体内器官
侧线器官
体节器官
同源器官
类似器官
琴形器官
淋巴器官
铲形器官
强摘器官
同原器官
泌尿器官
骨盆器官
生血器官
微小器官
向器官的
刚毛器官
贩卖器官
捐献器官
漏斗器官
末梢器官
抓握器官
艾氏器官
贩运器官
毁血器官
同种器官
作用器官
对生器官
叶性器官
胎儿器官
交合器官
放电器官
交接器官
离体器官
遗传器官
活命器官
重要器官
参考器官
嗅觉器官
求氏器官
邻近器官
平衡器官
神经器官
靶子器官
附着器官
细胞器官
不定器官
固有器官
静的器官
末端器官
增形器官
附性器官
围阳器官
柯蒂器官
人工器官
产热器官
攀授器官
散布器官
灌注器官
交配器官
亲器官性
吸附器官
交媾器官
内脏器官
可动器官
柄节器官
钩状器官
优惠器官
喷吐器官
假肢器官
捐器官者
内唇器官
动的器官
活摘器官
防护器官
捐赠器官
感光器官
生长器官
麦耶器官
初生器官
共鸣器官
败育器官
味觉器官
灭血器官
呼吸器官
相似器官
胚胎器官
触角器官
鳃上器官
免疫器官
毕氏器官
必要器官
消失器官
无器官的
亲器官的
残遗器官
约氏器官
特惠器官
类囊器官
相同器官
光合器官
附属器官
相应器官
自养器官
锯状器官
高级器官
雄性器官
胎体器官
听觉器官
柏氏器官
关键器官
分泌器官
耳石器官
江氏器官
移植器官
语言器官
冬眠器官
环杯器官
上鳃器官
被控器官
雌性器官
叶状器官
发育器官
内部器官
男性性器官
味器味觉器官
听觉器官听觉器
呼吸器官呼吸器
嗅觉器嗅觉器官