园林树木
yuánlín shùmù
декоративные насаждения (деревья и кустарники)
ornamental trees and shrubs
примеры:
林木园圃
лес местного значения
树木林立。
Trees are standing at intervals along the street.
当林木地精进场时,从你的牌库中搜寻一张树林牌,并将之放置进场。 然后将你的牌库洗牌。
Когда Лесные эльфы вступают в игру, найдите в своей библиотеке карту леса и введите ее в игру. Затем перетасуйте библиотеку.
在耸立的撒莫林树木以及守护这些树木的掠食者之间,拉尼卡的瀚力已复归。
Мощь дикой природы Равники живет в вековых деревьях Самокского леса и хищниках, его охраняющих.
移居杂木林间的人从未离开。他们得享安宁并扎根于斯,变成这片永生树林的一部分。
Те, кто приходят в рощу, уже не покидают ее. Они находят здесь покой и укореняются, становясь частью вечно растущего леса.
这片丛林中的硬木树木质紧密,可以与煤媲美,不过这得看熟练的矿工可以从它们身上榨出多少热量了。
Древесина лиственных пород, растущих в этих джунглях, такая плотная, что в кузне может дать столько же тепла, сколько и уголь.
пословный:
园林 | 林树 | 树木 | |
1) дерево, деревья
2) сажать деревья
|