土木之工不可善动
tǔmùzhīgōng bùkě shàndòng
см. 土木工程不可善动也
ссылается на:
土木工程不可善动也tǔmù gōngchéng bùkě shàndòng yě
строительство быстро не идет; стройка легкой не бывает
строительство быстро не идет; стройка легкой не бывает
пословный:
土木 | 之 | 工 | 不可 |
1) земля и дерево; дерево-земляной
2) стройка, строительство
3) грубый, неотёсанный, неуклюжий
|
1) сокр. рабочий
2) работа; рабочий; трудовой
3) сокр. промышленность
4) стройка; строительство
5) трудодень
6) сокр. инженер
7) словообразовательный элемент существительных, обозначающих рабочие специальности
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
善 | 动 | ||
1) добро; доброта; добрый; хороший
2) быть искусным в чём-либо; хорошо уметь (что-либо делать)
3) легко; быстро
|
1) двигать(ся); передвигать(ся)
2) взяться (за дело); действовать; действие
3) волновать, трогать
|