在失败的阴影下
_
В тени наших неудач
примеры:
<这本精心制作的书籍长篇累牍,被封在石板封面里。上面书写着很多语言,大多数都不为人所熟悉。精心绘制的插图描述着巫师们乃至整幢建筑消失在阴影的帷幕下的场面。>
<Вычурная книга в сероватой обложке содержит сотни пергаментных страниц, испещренных текстом. Большая часть текста написана на языках, которые вам неизвестны. На замысловатых иллюстрациях изображены волшебники и даже целые здания, исчезающие в тенях.>
пословный:
在 | 失败 | 的 | 阴影 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех
|
1) тень
2) перен. тень, мрачное впечатление, тяжелое воспоминание
3) мед. затемнение, пятно
|
下 | |||
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|