在沙子里弄得一身脏
пословный перевод
在 | 沙子 | 里弄 | 弄得 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) песок; гравий
2) стар., воен. мешочки с песком (или железной дробью, привязывались к ногам или метались руками для развития мускульной силы)
|
一身 | 脏 | ||
1) один, сам по себе
2) весь; с головы до ног; всё тело
3) комплект (одежды)
|
1) zāng грязный, нечистый, испачканный
2) zāng испачкать, загрязнить, замарать
3) zàng внутренние органы, внутренности
|
в русских словах:
вывозиться
-ожусь, -озишься〔完〕〈俗〉在…中弄脏(自己). ~ в песке 在沙子里弄得一身脏.
в примерах:
在沙子里弄得一身脏
вывозиться в песке
弗农‧罗契的成就与英雄事蹟,几乎和他一路犯下的失策与恶行一样多。事实上,正如奥森弗特学院墙上的涂鸦所说的:「镇压非人种族就像是在泥中打滚 - 每个人都会弄得一身脏,大多是鲜血。」
Список достижений и героических подвигов Вернона Роше был столь же длинным, как и список приписываемых ему зверств. Надпись на стене Оксенфуртского университета гласит: "Усмирять нелюдей - все равно, что швыряться грязью. Непременно измажешься".