在自己的领土上出现
_
присутствие на своей территории
примеры:
你可以在自己的领土上建造极少有人尝试的∗公共教育系统∗,来继续赢取工人代币的欢心……
Ты можешь продолжить завоевывать расположение рабочих, совершив непопулярную попытку выстроить ∗систему государственного образования∗ на своих территориях...
当时就是这样,我们这群可怜的家伙发现自己出现在一个满是跳蚤的小岛上。
Я так думаю, мы все в одинаковом положении, на этом вшами погрызенном острове.
пословный:
在 | 自己 | 的 | 领土 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
территория (государственная); владения; территориальный
|
上 | 出现 | ||
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|