城市消防
chéngshì xiāofáng
городская пожарная охрана
примеры:
消灭驻扎部队并降低城市防御能力。
Уничтожение укреплений и снижение защиты города.
我们是部队,还是该死的城市防卫队啊?
Что нам делать, если не сражаться? Мы армия, или долбаная городская стража?
这是一个加强城市防御的计划。
This is a plan for the fortification of the city.
军队最大城市消灭数
Всегда макс. урон городам
替代服兵役的服务方案、办法(适龄应征公民可以在民用部门, 如: 卫生、城市公共事业、社会范围、消防等部门用同样时间无偿劳动的方式代替服兵役)
альтернативная служба
毎 人口单位+1城市防御 战斗力。
+1 к защите города за каждого жителя.
安全、毒品和预防城市犯罪问题国际会议
Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению городской преступности
毎 人口单位+2.5城市防御 战斗力。
+2,5 к защите города за каждого жителя.
毎 人口单位+1.5城市防御 战斗力。
+1,5 к защите города за каждого жителя.
我怀疑像那样的城市防御能力可能真的被打败了。
Я сомневаюсь, что такую оборону вообще можно преодолеть.
每个占有的贸易路线档位的城市防御 战斗力增强。
Бонус к защите города за каждую занятую ячейку торгового пути.
物理学家能够提高我们的城市防御武器系统的瞄准和爆炸效果。
Физикам удалось улучшить системы наведения и усилить поражающий фактор оборонительных систем нашего города.
城市防御力+10,军事单位在初始时获得一个免费的升级。
+10 к защите города, боевые юниты сразу получают бесплатное повышение.
没错。你在警察学校接受过这种训练。每个人都需要挑选一种民事专业,这样才能保证城市的运行:消防安全,急救训练,等等。你选了∗建筑安全标准∗。而它告诉你,这栋楼——要塌了。
Да-да. Тебя этому учили в школе для копов. Каждый должен был выбрать гражданскую специальность, чтобы помогать городу: пожарная безопасность, первая помощь и так далее. Ты выбрал ∗правила безопасности строительства∗. И ты знаешь, что это здание рушится.
不,我不能冒着正受到敌人威胁的情况下削弱城市防备的风险。我很抱歉。
Нет. Я не могу рисковать ослабить город, пока нам угрожает нападение врагов. Прости.
是的,同时我也知道我的占卜术和结界对于城市防卫有多么重要。我只要求以我的实验作为回报。
Да, и я также знаю, как важны для защиты города мои предсказания и магические щиты. Все, что я прошу взамен - возможность проводить эксперименты.
пословный:
城市 | 消防 | ||
город (в противоположность деревне); городской
|
предупреждать и тушить пожары; [противо]пожарный
|