培养孩子
péiyǎng háizi
воспитывать ребёнка
примеры:
培养孩子遵守纪律
practice children in discipline
孩子的好习惯太难培养
очень сложно привить ребёнку хорошие привычки
从小到大,我都希望把你培养成一个自尊、自爱,自强、自主的女孩子。
С детства и до твоего взросления, я надеялся, что смогу воспитать из тебя уважающую себя, сильную и самостоятельную дочь.
马克是个不听话的孩子, 我看他们现在对他的培养方面做得不错。
Mark’s a difficult child and I think they’re making a good job of bringing him up.
我也正培养着我的孩子西比和因甘,直到接手家族事业的那天来临。
Мои дети, Сибби и Ингун, готовятся со временем заправлять семейным делом.
什么?你为什么这么看着我?她显然比我见过的任何人类女士都漂亮。而且培养小猫要比培养小孩子容易得多,我告诉你!
Что? Почему ты так на меня смотришь? Она же прекраснее всех человеческих женщин, которых я когда-либо видел. Кроме того, котят растить легче, чем детей, уж ты мне поверь!
娇养孩子
баловать ребёнка
担任教养孩子
брать детей на воспитание
抚养孩子长大成人
raise children into adults
使孩子养成节俭的习惯
воспитать бережливость в детях
пословный:
培养 | 养孩子 | ||
1) вскармливать; выращивать; лелеять; развивать; культивировать
2) воспитывать, растить, готовить (работников, кадры и т.п.); подготовка
3) биол. культура, посев
|