境外
jìngwài
за границей, за пределами государства; иностранный
за бугром
jìng wài
outside (a country’s) bordersjìngwài
outlandsчастотность: #4876
в русских словах:
государственный активы за границей
境外国有资产 jìngwài guóyǒu zīchǎn
офф-шор
国外的, 境外的, 海外的;来自或离开海岸的, 近海的
примеры:
绝不能落入境外组织之手
ни в коем случае не должны попасть в руки заграничных организаций
根据新出台的规定, 境外机构在北京设立分支、代表机构的,可以在北京购买自用商品房
В соответствии с новым постановлением иностранные организации, учреждающие в Пекине отделения или представительства, могут приобретать в столице в личное пользование рыночное жилое имущество
保护波罗的海区域海洋环境外交会议
Дипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моря
防止国境外的电台广播的欧洲公约
Европейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории
欧洲国境外电视广播公约
Европейская конвенция о трансграничном телевещании
外来流离失所者;境外流离失所者
перемещенное за пределы своей страны лицо
到会的境外采购商4000余人
На ярмарку прибыло более 4000 иностранных покупателей
未持入俄罗斯联邦境内或出俄罗斯境外的有效证件,或未持依据俄罗斯联邦法律制定秩序收到的应当许可的俄罗斯(国)境偷越罪行,- 处于二十万以下的罚款,或受审判人的十八个月以下工资或其它收入的金额罚款,或两年以下的强制劳动,或两年以下徒刑。
Пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации либо без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо принудительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на тот же срок.
围绕境内境外两大贸易市场
включающий как внутренний, так и внешний рынки
不断完善代理行和境外机构布局
Постоянно совершенствовать размещение зарубежных подразделений и банков-корреспондентов,
境外货适用的利率
external interest rate; external interest rate
入境发展黑社会组织罪,是指境外的黑社会组织的人员到中华人民共和国境内发展组织成员的行为。(刑法第294条第2款)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
声明说,这些应用程序以未经授权的方式窃取并秘密地将用户数据传输到印度境外的服务器上。
В заявлении написано, что эти приложения используются для кражи и тайной передачи данных пользователей несанкционированной образом на серверы расположенные за пределами Индии.
秘密地将用户数据传送到境外服务器
тайной передавать данные пользователей на серверы расположенные за пределами
如果中国人要对西藏境内旧有生活方式的消失承担责任,那么他们在境外则无意中保留了西藏文化的根基。
Если китайцы несут ответственность за уничтожение старого образа жизни в Тибете, они могут быть непреднамеренно ответственны за то, что поддерживают его за пределами Тибета.
境外分裂势力
зарубежные сепаратистские силы
萨泊玛“体育”涅仁斯基担任srv总统已有三十余年。对萨马拉境外的人而言,他以三个特点著称:对国内异见分子的∗残暴∗镇压,∗极端∗的腐败,以及对于体育锻炼近乎病态的痴迷。
Сапормат Кнежинский по прозвищу «Спорт» занимает пост президента снр уже третий десяток лет. За пределами Самары он в основном известен тремя вещами: жестоким подавлением внутреннего инакомыслия, циклопических масштабов коррупцией и почти патологической одержимостью физической культурой.
中国政府一直说有确凿证据可证明乌鲁木齐“7·5”事件是由境外分裂势力煽动的,即以“世维会”为首。
Китайское правительство все утверждает наличие неопровержимых доказательств о том, что беспорядки 5 июля в Урумчи были спровоцированы зарубежными сепаратистскими силами во главе с ’’Всемирным уйгурским конгрессом’’.
纳税人:请允许我提醒您,设计项目是公司承接并在境外完成的,我们在境内没有取得任何收入。
Taxpayer: forgive me to remind you that the design draft has been completed in Japan, and my group has no business income in china.
有传言说他其实是七神的后裔,这个神秘的蓝发男巫的身影,近一个世纪以来在绿维珑境内和境外多次出现。关于他的一切都是个谜,其他的巫师对他的咒语也毫不知情。他喜欢打抱不平并以此为乐。他还有某种神奇的气场,能压迫他的对手并使之感到恐惧,另一方面却对女性有着特别的吸引力。
По слухам, этот загадочный синеволосый волшебник - сын одного из Семи богов. За последние несколько веков его видели как в Ривеллоне, так и за его пределами. О его деяниях известно немного, но все слухи сходятся в одном: он владеет заклинаниями, недоступными другим чародеям. Он применяет их, чтобы бороться со злом, и делает это с удовольствием. Говорят, что его присутствие угнетает врагов, но растапливает сердца женщин.
刚从联邦境外返回钻石城的人,这首歌是献给你的……
Если кто-то сейчас возвращается в Даймонд-сити из Содружества, эта песня для вас.
你说我们会在联邦境外掠夺,这些人根本不是我们的威胁。
Ты же сказал, что мы будем работать за пределами Содружества! Эти люди нам даже не угрожают!
我们的安全屋已经挤满了合成人。如果你愿意帮忙,我们可以借助你的力量,将他们偷度到联邦境外。
Наши Станции битком набиты синтами. Если у тебя есть время, нам бы не помешала помощь в их переправке за пределы Содружества.
你的军队不应该在苏格兰边境外耀武扬威。赶紧把他们撤走。
Ваши войска устроили парад на границах Шотландии. Я советую их убрать.
начинающиеся:
境外个人
境外人员临时住宿登记表
境外人民币基金
境外介选
境外保险
境外信用卡
境外信贷
境外兑换性
境外再保险
境外利率
境外市场
境外帐户
境外待付票据
境外户
境外投资
境外投资中心
境外投资企业
境外收入
境外机构
境外消费
境外游
境外生产
境外直航
境外空壳公司
境外空壳分行
境外组织
境外经贸合作区
境外美元
境外美元市场
境外航运中心
境外装配
境外货币
境外货币市场
境外货款人
境外贸易往来
境外贸易综合担保
境外资产
境外资金
境外转诊司
境外转运中心
境外软件开发
境外输入个案
境外输入病例
境外采购商
境外金融
境外金融中心
境外金融子公司
境外金融市场
境外银行业务
境外银行机构
境外销售条款
境外间谍
境外非政府组织境内活动管理法
境外领土