处世待人
_
chǔ shì dài rén
居于世上,与人相处。
如:「老师不仅传授知识,也教导我们处世待人之道。」
chǔ shì dài rén
居于世上,与人相处。
如:「老师不仅传授知识,也教导我们处世待人之道。」
примеры:
但是您住过旧世界,应该知道怎么待人处事。
Но вы родом из довоенного времени. Вы не можете не знать, что к людям следует относиться по-человечески.
我不会为我待人处事道歉。
Я извиняться перед тобой не собираюсь.
为人处世品行方正的人受人敬佩。
A man of irreproachable conduct commands the respect of others.
中国人和美国人为人处世和性格特点极为不同。
Китайцы и американцы сильно отличаются как жизенным укладом, так и характером.
妻子的品行在很大的程度上会影响丈夫为人处世的态度
поведение жены в большой степени влияет на отношение к мужу в обществе
嗯,我承认我很喜欢你待人处事的方式,在联邦要一直这么正派很不容易。
Ну, скажу так: мне нравится то, что ты делаешь. В Содружестве не так-то просто творить добро.
пословный:
处世 | 待人 | ||
манера обращения с другими людьми, обращаться с людьми
|