外曾祖母
wài zēngzǔmǔ
прабабушка по матери
в русских словах:
прабабка
〈复二〉 -бок 或 прабабушка, 〈复二〉 -шек〔阴〕曾祖母; 外曾祖母.
примеры:
族曾祖母
двоюродная (троюродная) прабабка; жена сородича, старшего тремя поколениями
曾祖母年迈体弱。
Great-grandmother was old and infirm.
堂外祖母
двоюродная бабушка (с материнской стороны)
或许纳塔利斯不是最历练丰富的外交官,但你们的祖母曾耕耘过同一块土地,你们的祖父曾一起并肩奋战。
Возможно, Наталис не мастер дипломатической игры, но ваши бабки тянули репу из одной земли. А ваши деды рубили одних и тех же врагов.
维斯纳最近行为有点怪异…我要当曾祖母了吗?
В последнее время Рита странно себя ведет... Неужели я стану прабабушкой?
「早在你曾祖母的曾祖母还没出生前,我就晓得这把戏了。」
"Я знал этот прием еще задолго до того, как родилась прабабка твоей прабабки".
我们相当重视这项传统。这盛大的仪式由我的曾祖母阿黛拉·玛塔开启…她一直没法决定自己该嫁给谁,可她的追求者又人数众多,经常为此单挑。
Мы очень ценим эту традицию. Моя прабабка, Адела Марта, обожала турниры... Она очень долго не могла решить, за кого выйти замуж. Претенденты на ее руку - а их было великое множество, - нередко устраивали поединки.
她在我们的曾曾曾曾祖母弗兰西卡·伞菌四十四世出生之前,就已经住在这里了!我们长期生长在她的小木屋旁边,而她每天早上也会以一句“你好吗?”来问候我们。
Она поселилась здесь так давно, что даже наша прапрапрапрабабушка, Франсиска Поган Сорок Четвертая, не упомнит! И с тех пор, как мы выросли у ее хижины, она каждое утро говорила нам "Как поживаете?"
пословный:
外曾祖 | 曾祖母 | ||
прабабушка
|