外长
wàizhǎng, wàicháng
1) wàizhǎng министр иностранных дел
2) wàicháng внешняя длина (напр., для брюк)
wàizhǎng
сокр. министр иностранных делwàizhǎng
сокр. министр иностранных делминистр иностранных дел
wàizhǎng
外交部长。wàizhǎng
[foreign minister] 外交部部长的简称
wài zhǎng
foreign minister
secretary of state
minister of foreign affairs
wàizhǎng
minister of foreign affairsчастотность: #2049
в русских словах:
министр
министр иностранных дел - 外交部长; 外长
синонимы:
примеры:
临时政府外长
министр иностранных дел временного правительства
东盟外长关于柬埔寨独立的联合呼吁
Совместный призыв министров иностранных дел стран АСЕАН к достижению независимости Кампучии
东盟外长关于柬埔寨问题的联合声明
Совместное заявление министров иностранных дел стран АСЕАН по кампучийской проблеме
77国集团外长在77国集团25周年纪念日发表的加拉加斯声明
Каракасская декларация министров иностранных дел Группы 77 по случаю двадцать пятой годовщины Группы
伊斯兰国家外长会议
Islamic Conference of Foreign Ministers
俄罗斯外长拉夫罗夫
Министр иностранных дел России Лавров
请介绍杨洁篪外长访问美国的日程。
Расскажите, пожалуйста, о программе визита министра иностранных дел Ян Цзечи в США.
答:你说的是中日韩三国领导人会议和外长会,有关会期三方还在协调之中。
Ответ: У вас речь идет о встрече лидеров трех стран и совещании глав их МИД. О дате встреч стороны еще согласовываются.
通常陪同中国外长出访的都是相关司局的负责人,我相信这次会有亚洲司的负责人随同前往。
Обычно во время визитов министра иностранных дел Китая его сопровождают ответственные лица соответствующих департаментов. Думаю, что на этот раз его будут сопровождать ответственные лица Департамента Азии.
十几年来,中国外长一直坚持每年年初首次出访去非洲国家的传统。
За прошедшие десять с лишним лет китайские министры иностранных дел в начале каждого нового года наносили первые зарубежные визиты только в африканские страны.
问:杨洁篪外长的今年首访还是选在非洲,我们知道他此行将访问乌干达、卢旺达和南非等国家,请你介绍一下具体的安排,是否会签署合作协议?
Вопрос: Глава МИД Ян Цзечи совершит первый в текущем году визит в Африку. Мы знаем, что в программу поездки входят Уганда, Руанда и ЮАР. Прошу вас рассказать о подробностях этой программы. Будут ли подписаны соглашения о сотрудничестве?
杨洁篪外长今天上午已经离京,开始对埃及、巴勒斯坦、以色列、叙利亚和俄罗斯五国的正式访问。
Министр Ян Цзечи сегодня утром отбыл из Пекина, начав официальные визиты в Египет, Палестину, Израиль, Сирию и Россию.
另据外交部网站消息,翟隽部长助理日前与到访的伊朗副外长进行了会晤。
Кроме того, по сообщению на сайте МИД Китая, помощник министра иностранных дел Китая Чжай Цзюань провел встречу с заместителем главы МИД Ирана, находящимся в Китае с визитом.
去年10月六方通过的共同声明提出,将在北京召开六方外长会。
Согласно совместному заявлению, принятому 6 странами в октябре прошлого года, в Пекине должно состояться заседание глав МИД 6 стран.
目前,六方都希望在条件成熟和必要的时候在北京召开外长会。
В настоящее время они единодушно надеются на ее проведение в Пекине при зрелых условиях и в случае необходимости.
中俄印外长日前在武汉成功举行了第十次会晤,会后发表了公报。
На днях в китайском городе Ухань успешно прошла 10-я встреча министров иностранных дел Китая, России и Индии, после чего было опубликовано коммюнике.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск