多人游戏
duōrén yóuxì
многопользовательская игра, мультиплеер
ссылки с:
多人电子游戏Сетевая Игра
Сетевая игра
Сетевая игра
примеры:
队伍中所有角色攻击力提高160点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 160 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
遇到挑战性高,难以独力完成的每日委托时,或许可以通过「多人游戏」邀请助力。
Если вы не можете пройти какое-либо трудное ежедневное поручение, попробуйте заручиться поддержкой других Путешественников с помощью совместного режима.
无法加入,该玩家多人游戏功能已被限制
Этому игроку закрыт доступ к совместному режиму. Невозможно присоединиться.
队伍中所有角色防御力提高282点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 282 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色防御力提高165点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 165 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
申请加入的玩家客户端不是最新版本,无法进行多人游戏
Игровой клиент приглашённого игрока устарел. Невозможно войти в совместный режим.
当前正在联机匹配中,无法修改多人游戏权限
Нельзя изменить настройки совместного режима во время подбора игроков.
从多人游戏中退出,正在返回自己的游戏进度
Производится выход из совместного режима. Возвращаемся в родной мир.
多人游戏中,无法进行该操作
Данное действие нельзя исполнить в совместном режиме.
当前处于多人游戏状态,进入单人挑战需要踢出所有队员,是否继续?
Вы находитесь в совместном режиме. Вход в одиночное подземелье разъединит вас с другими игроками. Продолжить?
队伍中所有角色攻击力提高66点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 66 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
多人游戏模式下无法进入剧情秘境
Нельзя войти в сюжетное подземелье, находясь в совместном режиме.
正在进入多人游戏状态
Производится вход в совместный режим...
当前无法退出多人游戏
Нельзя покинуть совместный режим.
多人游戏状态时无法开启
Нельзя начать испытание в совместном режиме.
队伍中所有角色攻击力提高95点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 95 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色防御力提高151点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 151 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
多人游戏时,仅对自己的角色生效。
В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色严寒积累速度降低,持续900秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Уменьшает скорость накопления лютого мороза всеми членами отряда в течение 900 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
多人游戏时,也可以与好友一同尝试百发百中的挑战,较量射击的技巧。
Вы можете попробовать пройти испытание Прямо в яблочко вместе с друзьями в совместном режиме.
队伍中所有角色攻击力提高228点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 228 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
您的多人游戏玩法已限制
Вам закрыт доступ к совместному режиму.
队伍中所有角色防御力提高107点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 107 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色防御力提高88点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 88 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
当前正在秘境挑战中,无法进行多人游戏
Вы находитесь в испытании подземелья. Нельзя войти в совместный режим.
客机尚有未领取的奖励,无法退出多人游戏
Нельзя покинуть совместный режим. У гостя остались несобранные награды.
已在多人游戏中,无法申请
Друг уже находится в совместном режиме. Нельзя отправить приглашение.
队伍中所有角色防御力提高126点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 126 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高81点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 81 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色严寒积累速度略微降低,持续900秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Слегка уменьшает скорость накопления лютого мороза всеми членами отряда в течение 900 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
您当前处于多人游戏状态,是否邀请其他玩家一起进行秘境挑战?
Вы находитесь в совместном режиме. Пригласить других игроков вместе пройти испытание подземелья?
多人游戏时,也可以与好友一同尝试风中万花的挑战,较量滑翔的技巧。
Вы можете попробовать пройти испытание Тысячи цветов на ветру вместе с друзьями в совместном режиме.
键(长按):已进入特殊挑战状态,在多人游戏界面可返回单人模式
Удерживайте, чтобы вернуться из особого режима испытания в одиночный режим.
多人游戏人数已满,无法加入。
Достигнут лимит игроков. Нельзя присоединиться.
队伍中所有角色防御力提高200点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 200 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高194点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 194 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
键(长按):开启快捷轮盘,以开启多人游戏界面
: (Удерживайте) Открыть колесо быстрого доступа и выбрать меню совместного режима
世界主人的多人游戏功能已被限制,您已经离开多人游戏
Владельцу мира закрыт доступ к совместному режиму. Вы покинули совместный режим.
联机匹配失败,无法加入多人游戏
Не удалось выполнить подбор. Нельзя войти в совместный режим.
已进入特殊挑战状态,在多人游戏界面可返回单人模式
Вы вошли в особый режим испытания. Можно вернуться в одиночный режим с помощью меню совместного режима.
队伍中所有角色防御力提高235点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает защиту всех членов отряда на 235 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
联机挑战中,无法退出多人游戏
Вы проходите совместное испытание. Нельзя покинуть совместный режим.
客户端不是最新的版本,请重新登录进行更新,以进行多人游戏
Ваш игровой клиент устарел. Войдите заново и обновите клиент, чтобы войти в совместный режим.
队伍中所有角色攻击力提高114点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 114 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色严寒积累速度小幅降低,持续900秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Немного уменьшает скорость накопления лютого мороза всеми членами отряда в течение 900 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
挑战秘境时,可以通过「多人游戏」,寻找希望共同战斗的人。
Если вы хотите пройти испытания подземелий, попробуйте призвать к себе на помощь других Путешественников с помощью совместного режима.
多人游戏-最终得分
Совместный режим - Конечный результат
多人游戏队友特效
Эффекты членов отряда в совместном режиме
多人游戏-终点花环
Совместный режим - Финишный венок
由于您的账号的家长控制设定,您无法进行多人游戏。
Вы не можете играть в сетевую игру из-за ограничений родительского контроля в вашей учетной записи.
改变下列选项开启多人游戏
Чтобы активировать совместную игру, измените эти настройки.
网络连接速度过慢,或因为NAT3(受限网络地址转换类型)配置会降低你的多人游戏体验。请访问larian.com/nat获取更多细节。
Медленное интернет-соединение или подключение через NAT типа 3 могут стать причиной проблем в сетевой игре. Чтобы узнать больше, зайдите на страницу larian.com/nat.
加入在线多人游戏中的旅程。
Путешествовать вместе в режиме сетевой игры.
网络连接速度过慢,或因为NAT3(受限网络地址转换类型)配置而降低你的多人游戏体验。请访问larian.com/nat获取更多细节。
Медленное интернет-соединение или подключение через NAT типа 3 могут стать причиной проблем в сетевой игре. Чтобы узнать больше, зайдите на страницу larian.com/nat.
你已开始多人游戏,但还没有人加入你的队伍。在理想情况下,在你进行角色创建时其他人会加入。你确定要现在开始战役吗?
Вы начали сетевую игру, но к вам еще никто не присоединился. В идеале игроки должны присоединиться на стадии создания персонажа. Действительно начать кампанию?
开始一场玩家彼此轮流展开回合的多人游戏。
Сетевая игра, в которой игроки делают ходы одновременно друг с другом.
开始一场专用服务器在长时间内起控制作用的多人游戏。
Сетевая игра, в которой выделенный сервер управляет игрой в течение длительного времени.
显示多人游戏中的简单得分列表。
Показывает простую таблицу результатов для сетевой игры.
取消载入多人游戏保存。
Отменяет загрузку сохраненной сетевой игры.
开启多人游戏的快速战斗处理。
Включает ускоренные битвы в сетевых играх.
开始模组多人游戏。
Запускает модификацию сетевой игры.
开始一场本地网络上的多人游戏。
Сетевая игра по локальной сети.
多人游戏自动结束回合
Автозавершение хода в сетевой игре
加入多人游戏会话出错。
Ошибка при подключении к сетевой игре.
在多人游戏中使用语音聊天。
Использовать голосовой чат в сетевых играх.
开始新的多人游戏。
Начать новую сетевую игру.
加入多人游戏时发生错误没有安装某些必需的Dlc或Mods。
Невозможно подключиться к сетевой игре. Не установлены требуемые модификации или загружаемый контент.
开始一场玩家在此机器上轮流展开回合的多人游戏。
Сетевая игра, в которой игроки будут делать ходы по очереди с этого компьютера.
多人游戏?
Сетевая игра?
开启多人游戏的单位快速移动。
Включает ускоренное передвижение юнитов в сетевых играх.
开始一场互联网上的多人游戏。
Сетевая игра по интернету.
Lan或互联网多人游戏
Играть по локальной сети или через Интернет
在多人游戏中启用自动回合循环。
Включает автоматическое завершение хода в сетевых играх.
пословный:
多人 | 游戏 | ||
1) много людей; многие
2) комп. мультиплеер
|
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|