多喝热水
duō hē rèshuǐ
обр. Поправляйся! Выздоравливай!, досл. Больше пейте горячей воды!
примеры:
我的天,这什么怪菜。多休息多喝水吧。
Ого. Это довольно странно. Постарайся немного отдохнуть и пей побольше жидкости.
пословный:
多 | 喝 | 热水 | |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
I hē
1) пить; есть (жидкую пищу)
2) выпивать, пить (спиртное)
II hè
1) кричать, орать, голосить, вопить, зазывать 2) прикрикнуть, гаркнуть, рявкнуть (чтобы испугать, отругать); (гневный) окрик, (злобный) рык
3) громко звучать, греметь, шуметь (о явлениях природы, животных)
4) ого! ух ты! ба! (восклицание удивления)
III yè
устар. хриплый, глухой, сиплый (о голосе)
|
1) горячая вода
2) река Жэшуй (пров. Хэбэй и Сычуань)
|