多蒙 关照
_
по милости
примеры:
多蒙…关照
по милости
多蒙照顾
весьма обласкан Вашими заботами; премного польщён Вашим вниманием
多蒙关注。
Thank you for so much concern.
请多关照
прошу побольше помогать [мне]; прошу побольше оказать [мне] внимание
- 老李呀,我女儿刚进你们公司,今后请多关照!
- 好说,好说。
- 好说,好说。
- Лао Ли, моя дочь только что поступила в вашу фирму. Позаботься о ней.
- Нет проблем!
- Нет проблем!
пословный:
多蒙 | 关照 | ||
вежл. премного Вам обязан [за] ..., весьма тронут, что Вы изволили...
|
1) заботиться, оказывать внимание; присматривать, оберегать; покровительствовать; помогать; забота, радение
2) уведомлять, передавать на словах, говорить
3) таможенный пропуск, таможенное свидетельство
|