大吉大利
dàjí dàlì
много счастья и успеха; желаю счастья и благополучия!; благодатный
большое счастье
dàjí-dàlì
[unusually lucky] 形容万事皆顺利, 常用作吉祥的话
童言无忌, 大吉大利
dà jí dà lì
形容非常吉利。
三国演义.第五十四回:「来意亮已知道了。适间卜易,得……大吉大利之兆。」
dà jí dà lì
great luck, great profit (idiom); everything is thrivingdà jí dà lì
the most favorable auspices; good luck; big fortuue and great profitdàjídàlì
good luck and great prosperity (an expression of good wishes)【释义】非常吉祥、顺利。旧时用于占卜和祝福。
【出处】明·罗贯中《三国演义》第五十四回:“孔明曰:‘来意亮已知道了。适间卜《易》,得一大吉大利之兆。”
синонимы:
примеры:
她的丈夫开始一个劲儿地打喷嚏。“大吉大利!”她脱口而出地说道。
Her husband started sneezing violently. "God bless you! " she said automatically.
最好忘记她吧。在马卡斯城中提到死人不大吉利。
Лучше не вспоминать о ней. В Маркарте о мертвых стараются не говорить, а то несчастий не оберешься.
пословный:
大吉 | 吉大 | 利 | |
сокр. 吉林大学
Цзилиньский университет (город Чанчунь, провинция Цзилинь, КНР)
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|