大圈仔
dàquānzǐ
Дацзюань; букв. Братство большого кольца (один из крупнейших преступных синдикатов Гонконга и Южного Китая)
ссылки с:
大圈帮dà quān zǐ
香港当地人称从事非法买卖的大陆偷渡者。
如:「大圈仔与当地黑道势力的挂勾,成为令香港警方头痛的问题。」
пословный:
大 | 圈 | 仔 | |
I посадить (в клетку, в тюрьму); загнать (в загон)
II [juàn]хлев
III [quān]1) прям., перен. кольцо
2) круг (также перен.); окружность; кружок 3) обвести кружком (напр., ошибку в тексте); зачеркнуть (иероглиф)
|
I сущ.
1) zǐ южн. диал. детёныш
2) zǎi диал. вм. 崽 (сын)
3) zī бремя, обязанность II словообр., формообр
1) zei вост. диал. видовременной глагольный суффикс совершенного вида (соответствует суффиксу 了 в литературной норме)
2) zǎi южн. диал. конечный компонент существительных со значением «детёныш», уменьшительным и презрительным
|