大家闺秀
dàjiā guīxiù
девушка из высшего общества, незамужняя девушка из высокопоставленной и богатой семьи
dàjiā-guīxiù
[daughter of an eminent family; lady; lady from cultured family] 出身名门或有很高社会地位的妇女
打算提醒你, 她一直是一位大家闺秀
dà jiā guī xiù
出身于世家贵族,有教养、有风范的未婚女子。
清.袁枚.随园诗话补遗.卷五:「与诸女士茶话良久,知是大家闺秀,与公皆有世谊。」
dà jiā guī xiù
girl from a wealthy family
unmarried daughter of a noble house
dà jiā guī xiù
girls from respectable (cultured) families; a young lady of a big, noble family; daughter of an eminent familygirls from respectable (cultured; prominent) families
dàjiāguīxiù
maiden in a rich and influential family旧指出身於世家大族的女子。
частотность: #42471
пословный:
大家 | 闺秀 | ||
1) все, все присутствующие; люди, публика
2) * знатный род; богатый дом
3) известный человек, большой специалист
4) государь (в устах родных и приближённых) 5) государыня, императрица
dàgū
вежл. барышня (при обращении к девушке)
|
1) уст. девушка (женщина) из хорошей семьи (обычно о дочери состоятельных родителей)
2) образованная и талантливая женщина
|