大量制造
dàliàng zhìzào
массовое производство
mass-manufacture
в русских словах:
валовая фабрикация
大量制造,正规生产
примеры:
一位能够从远处制造大量伤害的召唤者。
Призывает на помощь прислужников и наносит большой урон в дальнем бою.
他们制造了大量假货,投放到各处的市场。
Они заполонили рынок поддельными сосудами.
一位能够对高生命值英雄制造大量伤害的斗士。
Рубака, особенно сильный против команд, герои которых обладают большим запасом здоровья.
一位拥有高机动性,并能制造大量持续伤害的全能刺客。
Убийца, которая обладает отличной мобильностью и может непрерывно наносить высокий урон.
不仅如此,骷髅构造体的数量也越来越多,大大加快了制造的速度。
Но им этого мало. К ним туда постоянно прибывают скелетные создания, чтобы ускорить темп работ.
一位能够在敌方队伍无法限制他时制造大量伤害的坚韧斗士。
Мощный рубака, наносящий огромный урон командам, неспособным его нейтрализовать.
把这些矿石交给希尔达·熔石——她是我的好朋友。让她用这些矿石制造一些精良的武器,我们很快就会需要大量武器了。
Доставь эту руду Хильде Каменной Кузне – это мой хороший друг. Скажи ей, пусть изготовит из нее доброе оружие. Оно нам еще очень и очень понадобится!
恐痕的部队在任务中击败敌人时,可以收集大量的灵魂碎片。只要弄到足够的碎片,我就能用来制造锚点。
Бойцы разлома Зловещего Шрама, побеждая противников во время заданий, накапливают большое количество осколков душ. Когда у нас будет достаточно таких осколков, я смогу пустить их силу в ход для создания якоря.
从制造大国转向制造强国
превращение Китая из страны, крупной лишь по объему производимой продукции, в мирового лидера обрабатывающей промышленности
中国首先发明火药。早在唐代,中国就发明了火药。到宋代已被大量运用到军事上。元、明之际,还利用喷气原理制造了“火箭”。火药从13世纪起传到国外。
Gunpowder was invented in China. Gunpowder, invented as early as in the Tang Dynasty (618-907 A.D.), was used militarily on a large scale in the Song Dynasty (960-1279 A.D.). In the period between the Yuan Dynasty (1271-1368 A.D.) and the Ming Dynasty (1368-1644 A.D.), “rockets” were invented with the use of the fundamentals of jet. Gunpowder was introduced to other countries in the 13th century.
澳大利亚的战时经济需要大量原材料制造武器、军用车辆和军舰。为优先满足重要的国家战备需求,采矿业得到了发展。
Австралийская военная экономика нуждалась в сырье для производства оружия, транспорта и боевых кораблей. Это привело к развитию горной промышленности, удовлетворявшей военные нужды страны.
没胆的邪教徒们在南边从事一项邪恶的任务:聚集大量血肉之躯,制造名为血肉巨兽的巨大亡灵生物。幸运的是,这些巨兽毫无生气,羸弱不堪。
На юге сектанты продолжают заниматься своим жутким делом: они оживляют огромные куски плоти, превращая их в великанов – трупозверей. К счастью, эти трупозвери еще слабые и не могут двигаться.
我是最不希望开始制造大堆猎魔人的人。
Я не предлагаю налаживать производство ведьмаков.
现在他们在制造大规模杀人武器方面领先。
Now they lead in the manufacture of weapons of mass destruction.
预言者迦玛兰,阿塔莱和哈卡莱巨魔的领袖,获得了一小部分夺灵者哈卡的血液。他们将其注射到绿龙的体内,用以制造大量血液,好把哈卡召唤到我们的世界里来。
Джаммалан Пророк, вождь племен Аталай и Хаккари, получил небольшую порцию крови Хаккара Свежевателя Душ. Теперь они вводят эту кровь зеленым драконам, и в их телах аккумулируется новая кровь, пригодная для призыва Хаккара в наш мир.
缝合场的憎恶装配台那里已经制造出了大量的成品。现在,这些怪物都被锁在装配台附近的柱子上。如果我们还不采取行动,它们就要随着巫妖王的部队出征了。
В лаборатории поганищ в Мясопилке уже завершились работы сразу над несколькими созданиями. Пока что их держат прикованными к колоннам по периметру лаборатории, но если мы срочно не примем меры, эти создания выйдут на марш с армией Короля-лича.
пословный:
大量 | 制造 | ||
1) большая мера; масса; большой мерой, в большом количестве; массовый, многочисленный; весомый
2) великодушный; щедрый; широкий по натуре; великодушие
3) [иметь] способность много выпить
4) массовый заказ, "массовка"
|
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|
похожие:
制造量规
大量制品
批量制造
制造能量
大量制备
最少制造量
经济制造量
制造业大省
标准量制造
最大限制量
最低制造数量
制造元素能量
大量复制过程
大量生产制品
最少制造数量
制造质量控制
轻量化制造法
设计制造质量
大量制售的工具
福大量大造化大
制造费用数量差异
制造费用产量差异
制造大块石头碎片
批量生产成批制造
大剂量造影剂注射
大剂量造影剂灌注
制造商数量证明书
制造能量核心结构图
国际度量衡制大气压
绘制大地测量剖面图
大地测量制图研究所
制造蕾蒂拉拉的大奖章
设备制造质量保证大纲
乌拉尔斯大林汽车制造厂
对所制造设备的质量要求
大型电力机械制造中央设计局
圣彼得堡国立宇航仪器制造大学
车里雅宾斯克斯大林拖拉机制造厂
莫斯科大地测量航空摄影测量制图学院
中央大地测量航空摄影测量制图科学研究所