天公作美
tiāngōng zuòměi
погода благоприятствует
tiān gōng zuò meǐ
Heaven is cooperating (idiom)
the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美[tiān gōng bù zuò meǐ])
примеры:
天公作美。
The weather favoured us.
天公不作美。
Heaven is not cooperative.; The weather isn’t cooperating.; Unfortunately, the weather lets us down.
пословный:
天公 | 作美 | ||
1) бог, царь небесный
2) уст. император
3) * обозначение 司突
4) небесный государь (титул, который присвоил себе 张角, вождь восстания Жёлтых повязок, дин. Хань)
|