天摊下来,自有长的撑住
_
обр. из любых трудностей можно найти выход
ссылки с:
天塌下来有长子抵пословный:
天 | 摊下 | 下来 | , |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
coll. bring about; cause to happen
|
1) спускаться (сюда), снижаться
2) выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)
-xialai, -xialái
сложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающий а) направление действия — вниз и к говорящему лицу
б) изменение местоположения или переход в новое состояние
в) продолженность действия (от прошлого к настоящему)
г) усиление признака
|
自有 | 长 | 的 | 撑住 |
1) иметь собственное, обладать (владеть) собственным; владение, обладание (чем-либо как собственным)
2) естественно есть, само собой есть, разумеется есть
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|
1) подпереть
2) терпеть, удержаться
|